Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
宋編編
9 years ago
翻譯
latest #28
宋編編
9 years ago
最近一年對翻譯的感觸真的很大,尤其是之前年初做的外編,雖然第一次做,感覺就是及格邊緣的結果,但是學到很多東西。然後最近有時睡前都在看綿羊的書,真的是有種突然被點醒的感覺
宋編編
9 years ago
剛開始,會點韓文就跩起來了,自以為能評價別人的翻譯。有時候也會說別人這裡翻的不好、那裡翻的不好。現在看來自己當時真的是蠢到爆炸,而且好多我的譯文我現在回頭看也覺得好爛,真的是... 好笑XDDD 現在回頭來看,反而那些人是翻得最好的也不一定,因為他們語順是最自然、也是最符合場景的
宋編編
9 years ago
綿羊說,最糟的就是翻譯文後還有「翻譯味道」。也就是,光看那中文,都可以想像得出原文是什麼樣子... 也就是說,最糟糕的就是「直譯」。自以為直譯才能不破壞作者的意思,其實那些譯文才真的是破壞武器。...
立即下載
shiaudou
說
9 years ago
在修翻譯課就感覺翻譯真的很難當...老師在期中期末前給的作業就算翻了一個月還是感覺翻不好,所以老師老是把翻譯不是真的不是人在作的,你們確定要修嗎XDD
宋編編
9 years ago
XD 但翻譯真的永遠都不完美,只有更好的詮釋,沒有完美的答案
shiaudou
說
9 years ago
老師也常常講這句,不可能翻到完美,要做得只有在交稿前不斷校稿,佩服所有譯者!!!
宋編編
9 years ago
我就算交稿後還是會一直不滿意,不停地修,然後就會很後悔交出去的不夠完美... 幾次這樣下來覺得這想法太折磨人了,反而會沒自信也沒成就感... 要改掉這想法也不容易
shiaudou
說
9 years ago
小編真的很認真啊!!!我把作業交出去後就會想放鬆,等到老師改完之後才會看一下要怎麼修比較好,有時候自己改好像改來改去都差不多,所以老師也會讓我們彼此作peer editing~說可以從別人翻的文章看到哪裡怎麼翻比較好,也可以看別人怎麼樣去修你的文章!
宋編編
9 years ago
shiaudou
: ....有拿錢的感覺就是不一樣(誤)是說,當知道有很多人在看自己的文章時,就會更加在意。我以前翻譯課也沒有像現在這樣子~ 不知妳們是怎樣,但我們真的是沒什麼壓力,繳的翻譯文章,也只是老師要用來點名用的。我們看不到別人的,真的不知怎麼翻比較好
shiaudou
說
9 years ago
也是啦XD畢竟工作和上課還是有差別的!!!能夠有機會看到別的翻譯的文章真的還不錯,不太確定翻譯系的研究所如何,有機會多接觸不同的譯者感覺還不錯,或是多聽一些講座~~
宋編編
9 years ago
shiaudou
: 拿錢的責任就很大了,不過做新聞貼到韓事通時,責任也很大,因為不少人在看,就很怕傳遞出錯的資訊,就GG了。所以妳真的有想要去翻譯所嗎?GOGO!
shiaudou
說
9 years ago
我應該是沒有要去翻譯所啦XD如果之後真的對翻譯這條路有興趣我可能以多聽講座為主!聽過一些講座都還不錯^^
宋編編
9 years ago
shiaudou
: 妳可以試試看~~~~
☆☆☆
說
9 years ago
編編可以分享韓事通網址嗎~謝謝
shiaudou
說
9 years ago
謝謝小編
宋編編
9 years ago
chenchih
: here~~~
https://www.facebook.com...
宋編編
9 years ago
shiaudou
: 不知為何,覺得妳是人才~XD 感覺很適合做小說類
☆☆☆
說
9 years ago
got it! thanks!
shiaudou
說
9 years ago
min214tw
: 小編太抬舉我了XD 小說類確實會是比較有興趣想翻的,因為工具書要另要去查的專有名詞真的多到不行(暈)
宋編編
9 years ago
我是個冷血的傢伙(?)所以講這種有感情、文學類的都不太適合我XD 我還曾在試譯時,有被編輯說過,我翻出來的字很沒感情。我還是比較喜歡社科類
shiaudou
說
9 years ago
每個人適合的翻的領域都不太一樣~~
宋編編
9 years ago
BlairChuck
: 要升級到溫血,需要多久啊?><
宋編編
9 years ago
嗯.... 算了,我還是繼續窩在我的社科領域好了XD 我實在是很不文青的人
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel