Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
宋編編
9 years ago
真的忍不住 這人真的很欠嗆
為什麼韓國人只有名字是漢字? - The News Lens 關鍵評論網
latest #19
鹿鹿鹿
說
9 years ago
所以這一篇寫的是錯的嗎??
莫.殷/子凡
9 years ago
???!!!
囂囂who knows
9 years ago
??
立即下載
宋編編
9 years ago
ohno921
: YES.... 令人無言以對,一看就知道這人非常不了解韓國。之前只是私下嗆一下而已,真的是忍不住,想搬出來講= = 他那本書真的是被很多韓文系或是留學生給罵翻的說
宋編編
9 years ago
剛好昨天晚上在和朋友聊,為什麼韓國新聞、尤其是電視新聞報導時,經常會出現漢字呢?
宋編編
9 years ago
(這朋友正在韓國最高學府讀研中)他說他問韓國朋友「為什麼新聞上,在野黨不寫韓文야,而是要用『野』來代替呢?」他說韓國朋友解釋是,「
那樣聽起來很沒禮貌
」... 不論是不是有沒有禮貌,其實就是韓文的字就是沒辦法快狠準地表達出意思
宋編編
9 years ago
我就舉了個例給他,像是「前老闆 」,都會在職稱寫漢字「前」,要是全寫成韓文的話「전 대표님」。那不懂的人看到這字,很有可能會誤會成「陳老闆」。
宋編編
9 years ago
不是只有名字是漢字,韓文也有很多地方還是不得不使用漢字。
宋編編
9 years ago
還有,朴正熙那一段也真是看了無言,自以為朴正熙真心喜歡中華文化。而且還忽略了國語運動中,也有在消滅日文單字的存在
宋編編
9 years ago
「
這讓韓國人為了避免混淆,都會在他們的身分證上加註漢字,而他們的姓名也成為現今韓國人唯一認識的漢字。
」這句真的非常可笑= =... 已無言以對
KyraLin
說
9 years ago
小編可以寫一篇覺得他不對的地方的文章嗎?雖然我看過了內容也沒放在心上,但也不知道他哪裡錯誤
相宇玄@73號上天堂
9 years ago
好多喔,還有美國也是用「美」來寫,也是新文上常用的
相宇玄@73號上天堂
9 years ago
新聞
老少女
9 years ago
我有韓國朋友是沒有漢字名的。
宋編編
9 years ago
有, 有些韓國人取名時會刻意取韓文式名字, 那都沒漢字. 像是 사랑 就算代表了.
可參考這篇, 純韓文名字
순우리말 이름
宋編編
9 years ago
kyralin
: 就如同我上述所說的, 而且, 我沒想要跟他對吵的意思... = =
少女粉色(*´꒳`♡)
9 years ago
純韓文名字我第一秒就想到Dara的本名
A.N藍入膏肓˙
說
9 years ago
EXO燦烈和DARA都是純韓文名字~
☆☆☆
說
9 years ago
原來是蔡增家,我以為他專攻日本
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel