Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「哈-------、」
青年一個往後仰,
「啾!」打了個噴嚏,
睡飽覺起床吃宵夜,
在全家不是你家的便利商店外頭,
把嘴裡吃的都噴了出來。
latest #26
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「為什麼有種莫名奇妙
被愉悅
的錯覺。」
抽了幾張衛生紙,把臉擦一擦。
【靜養】默默休息的無名氏
9 years ago
安里你姿勢真誇張啊,還浪費食物!! (正打算進超商時,差點被鼻水、宵夜攻擊,嚇的往旁躲開)
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「你以為我想嗎。真的很癢啊、鼻子。」
活像是羽毛搔了好幾次似的,隨即又抽了幾張衛生紙塞過去。
立即下載
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
【靜養】默默休息的無名氏
9 years ago
用力捏住鼻子試試吧,雖說英靈好像不會感冒,但你吹太多風還是不好的阿。
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「呦、夜安啊,阿武。」
蹲下身子,摸摸小柴犬的頭。
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
AngraMainyu
:
身體不舒服要多休息喔
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「不、那啥,啥都有可能發生的。
現在已經是魔法少女都能當英靈的時代。
衛宮氏該正名為英靈家族了。」
隨即想了想,之後還是穿日常服出來好,
何況最近又有颱風哦,被淋爆絕對會冷死。
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「嘛、是沒不舒服啦。
怎麼講呢,奇妙的感覺。」
聳了聳肩,那種從背脊擴散開來的涼意。
在如羽搔入鼻中的感覺,沒錯、有人想我。
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
AngraMainyu
:
會是誰呢?
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「誰知道,大概有人在恨我唄。
此世全部之惡囉,常有的事。」
不是很在意,也不一定是惡意,
反正青年也只是隨口說說。沒啥多想。
【靜養】默默休息的無名氏
9 years ago
奇妙的感覺加噴嚏打不停,這種時候一定是被朋友講壞話!!來~喝點東西暖身,阿武也喝吧。 (迅速的從超商裡出來放兩罐熱飲給一人一狗)
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「喔、Thanks。妳吃薯條嗎?」
青年方才吃到一半的宵夜,在手提的牛皮紙袋裡。
當然不是咬過的,畢竟是手拿來吃的嘛,分著吃大丈夫。
【靜養】默默休息的無名氏
9 years ago
吃!! (開心的從紙袋拿一些配著飲料吃)
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
jl60942
:
謝謝你
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「阿武要的話,嗯、狗能吃薯條嗎?」
思考著這點,喝了口奕慈給的飲料。
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
AngraMainyu
: 阿武要吃薯條(伸狗掌
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「好。不過要看獸醫的話別找我出錢。」
畢竟青年自身對動物的知識不是很清楚啊,
想了想還是抓了把薯條放在小柴犬的狗掌上。
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
AngraMainyu
:
謝謝(吃著薯條
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「免客氣,反正就嘴饞囉。」
畢竟英靈沒有吃的必要嘛。
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
想睡了...(靠著對方
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「吃飽睡睡飽吃真好啊。」
把柴犬抱了起來,晚點帶旅宿睡唄。
不然放在便利商店外面也不太妥吧。
【靜養】默默休息的無名氏
9 years ago
真溫馨呢,那安里我就先走啦,掰掰囉~
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
9 years ago
zzz
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「切、溫馨啥啊。」不坦率的回應,
隨即目送奕慈離去,看了下睡著的柴犬。
復讐者(アンリ・マユ)
9 years ago
「算啦,回去吧。」
抱著阿武,往旅宿的方向歸去。
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel