ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
my friend is telling me about French saying and I'm laughing what the shit are these
latest #12
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
min 눈ㄴ눈:
"To have influence" is "avoir le bras long" which literally means "to have the long arm"
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
the longer your arm the bigger your influence
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
min 눈ㄴ눈:
"to make a big fuss about it" is "en faire tout un fromage" which literally means "to make a whole cheese about it"
立即下載
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
A WHOLE CHEESE OWIRJNG
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
min 눈ㄴ눈:
"To make a scene" is "faire un caca nerveux" which is literally "to have a nervous poop"
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
???????
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
THE BEST FUCKING ONE IS JUST
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
min 눈ㄴ눈:
"You're annoying me" is "tu me cours sur le haricot" which is literally "you're running on my bean"
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
YOURE RUNNING ON MY BEAN WLDOFKFNGOGN
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
imagine Sachi looking at people that annoy him and just dead honest "you're really running on my bean"
eggnis
9 years ago
YOURRE RUNNING ON MY BEANsgdfhg
ʟᴏᴡᴇ
9 years ago
YOURE REALLLLLY RUNNIN ON MY BEANS HERE
back to top