奥伊弗·斯科特 《当你老了》
  许多人爱你欢快迷人的时光,
  爱你的美貌出自假意或真情,
  而唯有一人爱你灵魂的至诚,
  爱你渐衰的脸上那缕缕忧伤;
  ——《当你老了》
latest #6
掰噗~
8 years ago
掰噗秀秀 (girlkiss)
漫遊書影
8 years ago
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。 以賽亞書41:10 ~ 原出處
今天,人们越来越习惯在网上阅读了,更准确地说,是越来越多的人从网上获取碎片化的信息了,就像从网上听一首半首的歌曲一样,而对于许多人来说,传统意义上的书籍和唱片更像是珍藏品,这意味着它们的质量应该更高,所以,对于出版者也是提高了要求,无论是包装上还是内容上。
立即下載
这本书本身就是精美的,原作和译作的对比更是耐人寻味的。当然了,这样一本书绝不是一本大众意义上的书,因为热爱诗歌或美术的人终究是小众,两者的结合尽管已然平添了许多魅力,难道出版一本书的意义一定是要人手一本吗?书也像人一样,找到真正懂它的人才能彼此平等相对,你来我往。我感叹并感谢编者的诚意与心思,因为没有足够的热情和纯粹是完成不了这本书的。
另外,在当下的时代读诗还有没有意义?当然有,从来就有,或者说,此时更需要。我不必赘述这个时代的喧嚣与浮躁,因为大多数时代都是如此;也无需夸大艺术的力量,因为它从来就不是武器,可是,无论时代怎样发展,或者说是进步,人的情感是没有多少进化的,而表达情感的艺术手段也没高明多少,准确地讲,在许多方面是退步的,就像文字的表达和使用上,更不用说是文学。
美,是人们自古以来追求的,尤其是艺术层面的美,而审丑,则是我们今天应该警惕的。工业的发展促进了艺术,但今天发达的工业又影响了艺术,音乐已经不知不觉地同电脑联系在了一起,可是,电脑终究难以取代一个艺术灵魂,诗歌,很像是古典音乐,如同海洋一样丰富,历久弥新。
back to top