Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
https://imgs.moe/my/dunkel/unlight/src/1484125373254.jpg
這卡面我可以!!!!
復活後的情報有點驚人啊
latest #20
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
UL 復活艾妲
エイダ - Bloody - Ada
地上へ復活した戦士の一人。エンジニアの協力により新生されたアーマーで新たな「渦」へと向かう
為了消滅新產生的「渦」,使用著與工程師一起合作製造的新型鎧甲
=
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
稱號居然是Bloody!!!??
有種艾妲為了救國與生存變殘酷了的感覺
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
立即下載
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
最後一張技能有屁屁><還是希望有一兩張技能圖跟卡面衣服同一套就好了,想看下半身
姿勢超讚但穿裝甲服總覺得看起來有點粗壯(?
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
好吧我看不懂日文只知道魯比歐娜亡了,艾妲加入之前憎惡的帝國軍,忍辱負重藉此找機會救回祖國
====
對艾妲來說復活後要面對的事實很殘酷,稱號會變bloody也情有可原。好奇復活後除了幫帝國打渦還打貝姊嗎!!??
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
對了卡面圖的白色服裝根本和貝姊的黑色互相呼應><就跟髮色互相對比的概念一樣><謝謝翔子提供的亮點
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
這個中國太太的艾妲
✥box✥
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
怎麼有人手速這麼快
美哭嗚嗚嗚嗚嗚
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
有人可以翻譯一下嗎
時宇
說
8 years ago
英文pass,片假名我只知道幾個,所以救不了你www
時宇
說
8 years ago
我只知道招式名而已
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
morehope
: 啊啊遊戲名詞本來就很難翻XDD丟估狗翻譯還以為看到什麼化學名詞
T255R64++
8 years ago
熱導引機(過熱)是TRANS-AM、Code Exceed是V-MAX的形象概念。
「我的名字是艾妲,魯比歐那正在被攻擊中!」
雖然看得懂的人應該很少 (指很少人懂他在講什麼梗)
T255R64++
8 years ago
NOWARE(復活艾妲的所屬隊)是黑色、奧羅爾是AURORA的意思
(AURORA 極光的意思)
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
ccross1700
: 太感謝了!!!雖然還是看不太懂Miya想表達的(??!第二句黑色和極光會是在暗示什麼嗎!??
T255R64++
8 years ago
是講設計原因吧XD
第一句是在說艾妲那兩招是他參考那兩個梗做出來的,懂那個梗的人才懂的幽默(X
第二句是說隊名的命名語意,奧羅爾取的是極光的意思
然後復活的隊伍取的是「黑色」的意思 (我猜是反映機體...呃鎧甲的顏色)
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
紀錄一下Miya說復活艾妲卡面下身是穿著及膝的窄裙
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
但想詳細一下是指白色外衣的延伸還是搭配裡面那件黑色的穿著
雖然比較像是指裡面(????但會不會被白色外衣蓋住ㄋ???
──浮不起的裘莉↠
8 years ago
感謝空空的情報!!!白色外套大概到膝蓋,比裙子長一點^q^我就覺得白外套下方露出一大截黑色窄裙畫起來還滿違和的www
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel