Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
飛 鼠
8 years ago
為什麼現代英語稱中文為「Mandarin」(滿大人)? - The News Lens 關鍵評論網
英文Mandarin(中國國語/官話/普通話/華語)源自葡文Mandarim ,而葡文Mandarim 源自馬來文menteri(朝臣、部長),而馬來文menteri又源自梵文mantrin(部長)。Mandarim在清初時有了引申義:由單純指中國官員,變成兼指中國官員所說的語言,即中國官話。
飛 鼠
8 years ago
China源自梵文Cina,不是「秦」的譯音
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel