とり。 覺得
8 years ago
糾結護照外文名字,要採用外交部翻譯的哪一種版本的我是否很蠢
latest #9
我也煩惱過😂 我後來是聽帶團的導遊說,我原本覺得的那個拼音比較是東南亞的人在用的,怕我還管不好過,所以後來我就用他推薦的拼音了
*海關在不好過
とり。
8 years ago
REAL7: 所以他推薦你哪一個嗎....因為我們全家都沒人辦過護照,阿......堂弟算嗎
立即下載
我再去看一下 你等我喔喔
とり。
8 years ago
REAL7: 謝謝
威妥瑪(WG)拼音的! 因為我中間名是依,本來要選YI但是她推薦威妥瑪(WG)拼音 I的拼音
とり。
8 years ago
REAL7: 喔喔喔喔!!!!大感謝
不會啦 因為也曾經煩惱過!
とり。
8 years ago
REAL7: 原來我不是一個人........
back to top