瑋XP
8 years ago
上季新番結束 可以回頭去挖番來連看了
latest #13
小稲芽兎
8 years ago
喔喔!
愛麗絲與藏六好看
從零開始的魔法書好看
重啟咲良田好看!(明明就還沒完結
然後我最近跑回去挖NEW GAME!
7月出第二季了!
瑋XP
8 years ago
New Game! 還真的莫名的很好看 雖然我還在等巴哈第一季上架
小稲芽兎
8 years ago
咦~還在等上架怎麼就知道好看了XD?
看了覺得遊戲業好肝但也好好玩啊~~~
可惜只有日本和歐美才有好的遊戲產業QwQ
立即下載
瑋XP
8 years ago
因為忍不住 先看了第二季 Orz
小稲芽兎
8 years ago
竟然!XD
是說除了巴哈應該還有很多地方能看吧?
是說我還沒用過巴哈看
有什麼差別嗎?
翻譯還是網速之類的OAO?
瑋XP
8 years ago
巴哈動畫瘋 用起來大概就是陽春型的B站
彈幕留言的話 劇透者根本不分網站..B站也會有劇透者... 日網也會有...
翻譯則是看代理商 巴哈這邊貌似是台灣代理商跟香港代理商在翻譯
小稲芽兎
8 years ago
喔喔!
我不愛彈幕
所以不太愛用B站XD
會挖其他網站看
當然最多還是下載

翻譯很難說哪個好
我喜歡很多字幕組會加詳細註解或解釋某些梗
可能是因為我會日文所以會喜歡照原意翻再加註解這樣
感覺官方會翻成比較容易理解的句子
就會失去某些劇情的有趣點
不過不會日語的大概會覺得照中文的意境翻比較好吧~
瑋XP
8 years ago
會日文真好 我必須看過原作才能大略看懂特定的註解 Orz
小稲芽兎
8 years ago
把五十音背起來
聽多點就會了OAO
特定註解一般很難看懂吧XD
所以才需要註解啊~
但至少基本對話能聽懂
而且常常用的日文諧音梗就會希望照原意翻
而不是照中文諧音去翻
瑋XP
8 years ago
看過原作的話 只要畫面開始講解 我大致上會把看過的那篇文字給大略想起
瑋XP
8 years ago
五十音 以前有背過 可是它A+B合起來讀 我就完全沒則 因為看不懂是什麼意思
小稲芽兎
8 years ago
誒~
但看動畫一邊聽一邊配字幕不是也會越記越多單詞嗎?
至少日常中對話應該聽得懂一半基本詞彙吧 ...?
瑋XP
8 years ago
如果是經常出沒的日常台詞 那還能理解
不常出沒的以及念太快的那種 大腦思考速度就會開始下降
back to top