《謝謝你,在世界的角落找到我》兼談《敦克爾克大行動》談《敦克爾克大行動》與《謝謝你,在世界的角落找到我》兩部新片的一篇隨筆,請多指教。感謝 ViewMovie的邀稿。
latest #12
之前竟然漏貼了
筆尖的軌跡
8 years ago
湯豪對《敦克爾克大行動》的解讀好溫柔啊。

雖然我也覺得最後讓小逃兵讀邱吉爾的演講是種諷刺,尤其在那時間點,並用那語氣。
但是,確實電影到最後,不斷渲染一種「即便如此,他們仍然是英雄」的情感,例如:慷慨赴義的Tom Hardy,為了法國人留下來的海軍指揮官。
所以最後那條「假新聞」,也就是被失手摔死的漁夫小子被冠上英雄之名,不被更深地解讀,我也完全能理解。

如果最後,聽著小逃兵唸邱吉爾演講稿的,是那個混入英兵中一起逃亡的法國人。既聽不懂英文,不知道小逃兵在唸啥,又對周圍的熱情茫然無措,那我會覺得這諷刺反思更深刻吧?
所以現在,我仍然會覺得《敦克爾克大行動》評價兩極是很合理的。

雖然我個人覺得這片比《星際效應》好看XDDD,至少,諾蘭沒再讓角色碎碎念自己的想法跟動機了
旅星
8 years ago @Edit 8 years ago
關於利根的考據,想補上片淵自己的說明
片淵:(前略)在另一個場景,晴美告訴了鈴「那個是利根」,要講那個時候利根在不在吳呢,其實是不在的。也就是說,我們能知道晴美是看到了不是利根的軍艦而誤以為是利根,就變成說「既然會認錯,那可能是與利根外觀相似的最上吧」。說起來,電影裡晴美有句「今天沒有航空母艦呢」的台詞,那是因為那個場景是馬里亞納海戰敗戰的艦隊在吳歸港的樣子。
G:可以理解到這種程度呢。
片淵:所以反過來談,他們雖處在角落而看不到世界,但在那彼端是正在進行大戰的真正的世界,我想描繪他們從梯田眺望那個真正的世界的感覺。
「『世界』を描かないと『片隅』が見えてこない」、映画「この世界の片隅に」片渕須直監督インタビュー
立即下載
旅星
8 years ago @Edit 8 years ago
在該場景發生的那一天,利根入渠修理所以不在吳港內,在晴美記憶裡後部沒有主砲台的巡洋艦就是利根,便把改裝成巡洋艦而撤去了主砲台的最上誤認為是利根了
旅星
8 years ago @Edit 8 years ago
文末的提問,雖然可能並非完全相關,我覺得這段訪談也是有點意思
『この世界の片隅に』片渕須直監督インタビュー前編「この空間を想像力で埋めてはいけないと思った」--片淵導演您在日前的座談會曾表示「(這部作品)與至今的動畫不同,日常生活的動作很多,因此我們盡量不從符號的(手法),而是重視實在感與肉體性。」不過我想對動畫而言,也有著利用符號化的表現來展現動畫的寫實主義這樣的表現技法的。不過,有必要與這個符號的表現對抗嗎?
旅星
8 years ago @Edit 8 years ago
片淵:真人電影所描繪的戰爭時代的世界,也已經變得只剩下符號的表現了......。能讓我們看到當時實際的世界的影像作品,真的是屈指可數。所以,與其說是(與符號的表現)「對抗」,不如說實在太想看到「其實是這個樣子」的世界,這才是我較大的想法。能認識到比起那些過於套路化的時代描寫,其實是有著不同樣貌的,這件事本身要說是作品的魅力嗎,我是覺得可以成為引人興趣的關鍵。大家至今看過的,符號化的71年前的世界已經陳腐過時囉。「謝謝你,在世界角落中找到我」提供的,便是「即使是講戰爭時代也可以用這樣的方式描繪事物」這樣的新的視點。
Chyperion: 是的,因為總歸來說,這部片還是比較偏英雄必勝的,否則空軍的故事就不會如此單一且正向--所以我對我自己這個說法其實也滿保留的
travelstar: 感謝引介與翻譯,獲益良多。不過利根這個是不是又是原作者自己沒考據搞出來的漏洞,要動畫圓阿.....
旅星
8 years ago @Edit 8 years ago
我完全不懂軍事史,不過搜尋時在2ch討論串看到個有趣的解讀XD
該景晴美的台詞中提到重巡利根跟已經改裝成航空母艦(撤去後部砲塔)的日向,這兩艘歷史上同時停於吳的時間,只有昭和18年(1943)12月14日~23日。原作中18年12月正是公公和周作來浦野家提親的日子,既然他們必須整天出門,留腳不方便的婆婆一人在家,那很有可能是徑子回娘家做家事,順便帶了久夫和晴美來,晴美才有機會從哥哥嘴裡聽到這段話
平常晴美講話都是「なん」結尾,但當她提到戰艦時,句尾全都是男性的「じゃ」結尾,就是因為她其實是在模仿那天的哥哥,重覆他所說過的話。漫畫裡同一回稍前,晴美對徑子說「大和號在那裡」的時候,用的也是「じゃ」結尾,所以徑子馬上知道女兒在想哥哥,才會立刻決定回夫家的
旅星
8 years ago @Edit 8 years ago
不過因為片淵須直非常重視考究史實(他是會因為「考察戰後民眾日記和美國在日舉行的意識調查,當時日本國民心中對戰敗並沒有『暴力』『正義』的概念,而是物量上、科技上的『輸掉了』的想法比較大」這樣的理由,而改變作中關鍵的玉音放送後鈴的台詞的人),所以就附和上「把最上看成利根」這樣的理由了
travelstar: 原來如此,記得看anitama的介紹時提到,片淵自己的興趣就是航太,所以這類細節都是片淵補上,原作的漏洞或歪打正著其實不少。我不太喜歡河野,但這電影可以接受,跟這也有些關係吧...
back to top