Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Roc Tseng
需要
8 years ago
@Edit 8 years ago
請問一下,有沒有人有
《煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1》
這本書呢?
ISBN碼是9789866026652
如果有的話可以幫個忙嗎,急!
#萬事問噗友 #說妖
latest #8
fallengunman
說
8 years ago
我有~
fallengunman
說
8 years ago
徵到沒?
Roc Tseng
8 years ago
fallengunman
:
喔喔喔喔喔,還沒還沒!
可以麻煩幫忙查一下:
第28頁、13行、第17個字
第237頁、11行、第3個字
第370頁、13行、第5個字
第144頁、2行、第7個字
第169頁、8行、第34個字
第218頁、10行、第23個字
第297頁、3行、第1個字
第101頁、2行、第11個字 第203頁、4行、第21個字 第324頁、9行、第8個字 第274頁、2行、第18個字
立即下載
Roc Tseng
8 years ago
如果太麻煩的話,直接拍這幾頁給我們找也可以,不好意思麻煩你了!
fallengunman
說
8 years ago
28: 13 寫作技巧深深吸引我,這則故事自一九九一年開始寫,當時寫了三頁,後來我覺得太貼
237: 11 六個月後,理察已經接受了猶太成年禮,而且不久他就要轉學了。某天傍晚,他跟傑畢
370: 13 她已經十二歲了,不再是小孩子。她的皮膚依舊蒼白,眼睛和黑髮黑似煤炭,嘴唇紅如
144: 2 他認為「魅力十足」意味著「單調無趣」;「風景優美」意味著「風景醜陋,不過雨停的
169:8 時光流逝,轉眼就到一九八一年,世界煥然一新,充滿浪漫情懷。我已經三十五歲了,
fallengunman
說
8 years ago
218: 10 音機等等,就可以一次解決掉一群人。我們就開價四千英鎊好了。」
297: 3 日子有好有壞。
101: 2 因為那裡留下了可怕的晚餐殘餚。
203: 4 它把他們抓起來,撕開,丟在月光照耀的沙灘上。
324: 9 沒人能否定這一點。
274: 2 「那種症狀正在擴散,醫生。我整個下半身都感覺好像是別人的,也就是腿以下的部
fallengunman
說
8 years ago
因為不知道計不計算標點符號,所以都整句打出來好了。
Roc Tseng
8 years ago
感謝你!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel