Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
砕錬澄(さいれんす)
7 years ago
@Edit 7 years ago
[廢]ㄛ靠杯,明明信發出去前都檢查一兩次。結果還是打錯字
本來打算要把信收回來,可是已經來不及惹
latest #17
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
我覺得日文真的很難打。
因為如果是中文,打注音符號打很快,有按錯鍵之類的,字就會打不出來或是有很明顯的錯誤。
日文則是不變換成漢字的話就很察覺自己打錯
不過又不是天天在漢字
每次都常常漏字或是key歪變成其他假名。
日文怎麼打都打不快,英文還打比較快。
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
我覺得日文的漏字或是打錯字看起來會很智障。
促音斷錯地方這種外國人常見的錯誤也就算了,低級錯誤看起來就很北七。
像是
~~について → 〜〜につて
ございます → ごさいます
之類的,從研究生變成小學生
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
算惹,對方大概會體諒我是歪國人。
而且這麼晚本來就容易miss。
我教授之前好像就有一次打錯字。
立即下載
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
還有我常常打字打一打就會變一堆意義不明的東西,不知道是為什麼
要打 『よろしくお願いいたします 』就會變成下面這幾種之類的
→ よろしく願い出します
→ よろしくおねがいたします
→ よろしく尾根が言い出します。
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
よろしくお願い言い出します
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
よろしく尾根がいい出します
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
よろしくお願いいたしますっy
テル
7 years ago
ㄋ是用什麼輸入法(´・ω・`)
陽霸乱龍馬
7 years ago
阿控@(90/300)
7 years ago
wwwwwwwwwww
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
TszukiTelu
: macOS內建的日文輸入法。
我覺得蠻好用的。
很常用的字會自動轉漢字,下面會同時出現幾個可能的候補,當然也可以取消變換或是用快捷鍵換成片假或羅馬之類的。
大概像是這樣:
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
chcp95302
: 之前玩gbf的時候也會看到團員或團長講話打錯字,因為是低級錯誤所以看起來很好笑ww
變成中文大概是這種感覺:
團長:明天的對手看起來很弱,大家一起朝全勝機油吧。
一緒にがんばりましょう。→ 一緒にはんばりましょう。
因為G在F旁邊。
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
阿我又打錯字
*因為G在H旁邊。
でんなう@Gungnir
話す
7 years ago
一緒にはんばりましょう 好像有點可愛ww
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
tim14789
: 一緒にはんばりましょう(CV.金元寿子)
テル
7 years ago
估狗的日文輸入法也滿好用ㄉ,主要是他會根據最近比較常搜尋的字變換&會自己校正
砕錬澄(さいれんす)
話す
7 years ago
TszukiTelu
: 喔喔,感謝。
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel