Hazzimole
7 years ago
【廢】最近在想是不是該減少一下跑團或帶團的次數。
latest #23
Hazzimole
7 years ago
想做的事情很多,TRPG相關的就有系統翻譯、系統介紹、或是弄一些方便的工具出來等等。其他娛樂的項目就更多了……總覺得時間不太夠用。
Hazzimole
7 years ago
之前成立的翻譯團隊,現在有在動工翻譯的系統屈指可數。
想想也是理所當然,畢竟是燃燒熱忱、吃力不討好的工作,再加上大家也有自己的團務要顧,要讓工程持續進行實在是有點困難……雖然有考慮過要不要弄成翻譯可以拿稿費,但想想會牽扯到很多麻煩事,就還是作罷了。
Hazzimole
7 years ago
偶爾會想著要做出什麼貢獻,雖然終究是為了自我滿足,但能夠因此幫到其他人的話還是挺開心的。
立即下載
Hazzimole
7 years ago
可是時間超不夠
翻滾吧撥撥
7 years ago
辛苦了,時間都會擠壓,當興趣變成既定事項,變成工作一樣固定的事實會讓人疲累。放鬆一下吧
Hazzimole
7 years ago
Mormos:
其實還是很想跑團或帶團,尤其最近認識了很多好GM跟好玩家w
只是比起曇花一現的遊戲過程,確實地留下可以讓大眾取用的資源,對我而言自我滿足感會更大一點。
冷凍烏賊⚕️PMMC
7 years ago
燒熱情的工作最怕就是把熱情燒光,個人覺得慢慢來可能才是最好的
Hazzimole
7 years ago
snowfly123:
不用有壓力啦w 畢竟沒拿錢、也沒義務要把它翻完,量力而為就好。
我現在也是正要畢業、等當兵期間有個空閒時間才能全力衝刺
Hazzimole
7 years ago
spacesign:
所以之前有想過把它轉成燃燒金錢,出資請人來翻譯之類的(欸)
不過果然事情只要扯到錢就會發生很多問題……改成我開一團該系統的團,然後翻譯者可以參不知道行不行(結果沒人要參
開團讓翻譯的人參加有興趣,但是時間真的超級不夠用
加上大學各種團體作業的陰影面積
跳絲! (幹什麼你
翻滾吧撥撥
7 years ago
下次有機會再來玩桌遊好了 !!!
hazmole: 文字翻譯認真要算錢的話真的不是個人可以負擔的
團的話沒時間應該是大家最主要的問題
Hazzimole
7 years ago
時間……永遠不夠用……
現在手邊有很多團嗎?
(滾動)
翻譯那邊喔……(倒
Lucca
7 years ago
時間,是我最大的敵人
須臾哀歌
7 years ago
等、等我習慣時差
譽譽
7 years ago
想做的事情太多 時間太少QQ
Hazzimole
7 years ago
trymoon: 目前暫時沒團,可是排在後面的團很多(欸
所以在想是不是要減少一下開坑的速度了w
back to top