Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Hazzimole
7 years ago
【廢】最近在想是不是該減少一下跑團或帶團的次數。
latest #23
Hazzimole
7 years ago
想做的事情很多,TRPG相關的就有系統翻譯、系統介紹、或是弄一些方便的工具出來等等。其他娛樂的項目就更多了……總覺得時間不太夠用。
Hazzimole
7 years ago
之前成立的翻譯團隊,現在有在動工翻譯的系統屈指可數。
想想也是理所當然,畢竟是燃燒熱忱、吃力不討好的工作,再加上大家也有自己的團務要顧,要讓工程持續進行實在是有點困難……雖然有考慮過要不要弄成翻譯可以拿稿費,但想想會牽扯到很多麻煩事,就還是作罷了。
Hazzimole
7 years ago
偶爾會想著要做出什麼貢獻,雖然終究是為了自我滿足,但能夠因此幫到其他人的話還是挺開心的。
立即下載
Hazzimole
7 years ago
可是時間超不夠
翻滾吧撥撥
7 years ago
辛苦了,時間都會擠壓,當興趣變成既定事項,變成工作一樣固定的事實會讓人疲累。放鬆一下吧
Hazzimole
7 years ago
Mormos
:
其實還是很想跑團或帶團,尤其最近認識了很多好GM跟好玩家w
只是比起曇花一現的遊戲過程,確實地留下可以讓大眾取用的資源,對我而言自我滿足感會更大一點。
冷凍烏賊⚕️PMMC
說
7 years ago
燒熱情的工作最怕就是把熱情燒光,個人覺得慢慢來可能才是最好的
Hazzimole
7 years ago
snowfly123
:
不用有壓力啦w 畢竟沒拿錢、也沒義務要把它翻完,量力而為就好。
我現在也是正要畢業、等當兵期間有個空閒時間才能全力衝刺
Hazzimole
7 years ago
spacesign
:
所以之前有想過把它轉成燃燒金錢,出資請人來翻譯之類的(欸)
不過果然事情只要扯到錢就會發生很多問題……改成我開一團該系統的團,然後翻譯者可以參不知道行不行(結果沒人要參
波西米亞烙印騎士-德哥
說
7 years ago
開團讓翻譯的人參加有興趣,但是時間真的超級不夠用
加上大學各種團體作業的陰影面積
那個不4紅紅ㄉ
7 years ago
跳絲!
(幹什麼你
翻滾吧撥撥
7 years ago
下次有機會再來玩桌遊好了 !!!
冷凍烏賊⚕️PMMC
7 years ago
hazmole
: 文字翻譯認真要算錢的話真的不是個人可以負擔的
團的話沒時間應該是大家最主要的問題
Hazzimole
7 years ago
時間……永遠不夠用……
~楚月~(雨茶)
7 years ago
現在手邊有很多團嗎?
公爵←妖魔満載♪(´∀`)
7 years ago
(滾動)
來自天涯的藍刺蝟
7 years ago
翻譯那邊喔……(倒
Lucca
7 years ago
時間,是我最大的敵人
須臾哀歌
7 years ago
等、等我習慣時差
譽譽
7 years ago
想做的事情太多 時間太少QQ
Hazzimole
7 years ago
trymoon
: 目前暫時沒團,可是排在後面的團很多(欸
所以在想是不是要減少一下開坑的速度了w
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel