新加坡網紅賣衣服

Alan Tang
latest #25
感覺比大陸網紅更有說服力
這個更好笑,想勾搭 hook 什麼就用 s 去勾搭

Joanne Ng
立即下載
厭世石頭
7 years ago
這種口條... (rofl)
厭世石頭
7 years ago
請問一下之前我在別噗裡看到討論,有人說新加坡人英文都很好,這是真的嗎?比如說像在影片裡這種英文只是一般人使用,但他們能說正常英文這樣?
厭世石頭
7 years ago
當時是在討論台灣官方語言改成英文,會讓大家英文變好嗎?我腦子就浮現這樣的新加坡英文....
AntiaC: 新加坡受過高等教育的專業人士, 英文的確很好. 但那些是少數. 影片這位, 新加坡人稱為 阿蓮, 類似我們說的 台妹. 也不是所有人, 但在商場路上很容易碰到
antochka says
7 years ago
luncheon meat and seaweed... (woot)
厭世石頭
7 years ago
arrays: 所以你是說雖然他們官方語言改成英文,但一般人的英文也沒比較好這樣嗎?
AntiaC: 新加坡的官方語言有四種,英文,中文,馬來文,泰米爾文喔

新加坡的國歌可是全馬來文
Kenny says
7 years ago
the chance to let people see your 咖噌 is very high. 修特, 修特, more 修特...
Kenny says
7 years ago
wait for your seaweed all drop out. 俗夠有力.
singlish 真的很直接。

所以比起之前外派來的同事,我適應得比較好
新加坡官方語言應該是馬來文,問過外派來台的新加坡人。
rosette: 錯,四種並列。
我不知道那位外派台灣的新加坡人程度如何,但是新加坡的國語是四種語言。
新加坡的國歌是馬來文,但大部分的新加坡人並不會講馬來文。
然後新加坡所有的政府文件都是以英文為主,其他語言為輔助。
有任何不清楚的時候都是以英文版本為標準
非行世界
7 years ago
突然想起以前Siri剛出來時人家貼siri聽不懂Singlish,不知道現在有沒有乾脆推出新加坡版的英文~
bwmarvns: 哈哈 沒有耶 你說這個 simi 嗎? 我每次看一次就狂笑一次

SIMI with subtitles - Singapore version of SIRI iPho...
厭世石頭
7 years ago
原來如此,那個人講的好像新加坡人大家都能講標準英文一樣
AntiaC: 新加坡人嗎? 哈哈
arrays: 那我被新加坡人騙了,嗚嗚。
非行世界
7 years ago
arrays: 欸.. 其實有耶 https://images.plurk.com/2vSQRRexMCidQqDBYbg2iz.png 你要不要試試看?新加坡的英文版應該就是吧?
bwmarvns: 好像不是喔, 只是公制英制的一些差別, 這裡使用公里公斤跟攝氏, 但很多東西是用英式名詞, 跟 singlish 不同 如果真的推出 Singlish, 新加坡政府會當成是嚴重的污辱.
back to top