a.k.a 蛙鏡
7 years ago
[Death Respect]
睡前隨便翻一下,明天再來看哪裡翻錯
latest #12
掰噗~
7 years ago
我也不知道0.0
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
Mr.Hard Core 橫濱 BAD BOY
鎖定你這傢伙了喔 寂雷
我的Subprime主要是Dark Side
吞噬或被吞噬 沒那麼簡單
你是在洗脳 我是在行動
特地為你挖掘出來 那Secret code
將那咒文封印
給無處可去的狼們諸位 噓聲
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
是,你就是這樣的男人
但是已經,將蜘蛛絲佈下
操作 有價值的 単細胞們
到深井的黑暗中都救起來
治裡人們再動起來,真是辛苦了
我是醫生將帶領你們到正確
以領袖の哲学展開的故事
麻天狼將會到手 Glory
立即下載
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
才不會輸給哲學,偽善我真服了你
我軍的三人組會擊破你
在背後打轉真是形跡可疑
將你們用放大镜放大
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
明天起床一定會笑自己翻什麼放大鏡放大,不過懶得想了
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
與你們的黑暗質量不同
不,是次元不同保持著理性
在兩旁的是 破天荒的暴徒(應該是獨步跟123吧?)
會直達天際的我們是麻天狼
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
MAD TRIGGER CREW 將會晉級
給鼻青臉腫的麻天狼Critical一記
對,你們不適合這裡!離開比賽這個場地
「死吧」
「去那邊睡」
「扭送你們喔喔!」
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
你們這樣的話會後悔 打敗你們崩壊
不考慮後果,給我在這汪洋大海揺蕩(事實上已經沉了)
「沉邊去吧」
「這是最後了」
「終了喔喔喔喔喔」
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
其他部分有熟肉
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
早上再來笑自己翻譯能力有多差好了,睡
a.k.a 蛙鏡
7 years ago
晚安世界
back to top