Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
トゥーン
6 years ago
台湾語への理解を深める為、Twitterで"台湾閩南語bot"をフォローしました。
この数字はどういう意味だろう? 音の高さを表しているのかな?
latest #11
🐹蛇屋🍼
6 years ago
台湾は主に注音符号(ひらがなみたいなもの)を使うので正直僕もさっぱりです(汗
🐹蛇屋🍼
6 years ago
そもそも台湾語(方言)は文字もないから勉強するのはちょっと難しいかも...
トゥーン
6 years ago
rmhony
:
そうなんですか!せめて皆さんのPlurkを自力で読めるようになりたいって思ってたんですけど…(翻訳機は台湾語→日本語が当てにならない)
立即下載
星爆過敏星人x巡月
6 years ago
@Edit 6 years ago
台湾語(方言)正しい文字は確かに存在しません
現在一般的な若い台湾人は
中高年に学べないと、ほとんどできない(日常の言葉だけ…しかし多くの仕事中に中高年が多いので必要です …)
通常は「ㄅㄆㄇ(平仮名のようなもの)」の発音で認知されている
トゥーン
6 years ago
xiao0620
:
なるほど!色々な字を使い分けてるんですね…(日本人もだけど)
Plurkみたいに文章でのやり取りをできるようになる為には、どう勉強すればいいんですかね…?
星爆過敏星人x巡月
6 years ago
中国語で誤字を書くのに、全然気にしない人が多い(故意でもある)
本当にわかりたいならピンインに頼る必要があります
がわからないと理解できない……
おはよう = 早安 (正常に言えば )
誤字変化 → 早灣
トゥーン
6 years ago
xiao0620
:
中国語は北京語や福建語や上海語など種類が多くて、どれを勉強すればいいのか分からない…
挨拶はだんだん覚えてきましたよ~ 午安!
星爆過敏星人x巡月
6 years ago
Toon_Scarlet
:
行きたいエリアを見ましょうか?
中国の方にはいわゆる「普通話」があります(北京語ではない、北京語は標準的な話だが、実はまだ分からない人がいる。 )
大体、文字だけで言えば中国の共通語(普通話)=台湾
しかし「ㄅㄆㄇ」のピンインは台湾でしか使わない
午安~!
トゥーン
6 years ago
xiao0620
:
じゃあ、中国語の中の"普通話"を勉強すれば台湾語のPlurkが理解できるようになるんですね~
星爆過敏星人x巡月
6 years ago
Toon_Scarlet
:
Yes!
トゥーン
6 years ago
xiao0620
:
我明白了!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel