【不務正業】隨便聊
突然想起前陣子愛的lemon很適合配阿月跟他風哥哥的故事
畢竟lemon最初創作的契機也是因為親情
順手重新用我流方式翻了一次歌詞 把刀一起發完(其實這不算吧?)後面就可以發糖了..............大概吧
米津玄師 MV「Lemon」
latest #16
如果這一切都只是場夢的話該有多好
時至今日依然會夢見你
就像回頭撿起遺忘的東西時一樣
拭去陳舊記憶上的塵埃

世上有所謂再也回不去的幸福
是你在最後教會了我這件事
無法傾吐而壓抑著的晦暗過去
若沒遇見你就只能永遠這麼深埋心底
深深明白到今後肯定不會再有
比這還要令人傷心的事情了

那一日的悲傷也好
那一日的苦痛也罷
這一切我都曾深愛過
連同已離去的你
遺留在胸口久久不散的
檸檬的苦澀香氣
在陰雨停歇之前是無法離去的
而你一直都是我的光芒
在黑暗中描繪出你的身影
每一道輪廓我都記憶猶新
當那情感止不住湧上時
最終溢出的卻只剩淚水而已
立即下載
做了些甚麼呢
見了些甚麼呢
以那我不再熟悉的姿態

如今不知在何處的你啊
若此刻也同我一樣
在孤寂與淚水中越陷越深的話
就請你忘了有關我的一切吧
打從心底這麼希望著
因為你仍是我最珍惜的人啊
我比自己以為的
還要更加深愛著你
因此從那天起便再也無法
隨心所欲地呼吸
曾經的那些相偎相依
而今都像是一場騙局
但無論如何也不想忘記你
唯有這點堅定不移
那一日的悲慟也好
那一日的苦澀也罷
這一切我都深愛著啊
連同已逝去的你
殘留在心口揮之不去的
檸檬的苦澀香氣
在放晴之前是不會消散的
就像是完整的果實被切半分離一般
從今往後也將一直追尋著你

有一些用了前後文意思跟整體感覺來翻譯,而不是用字面
我日文只是堪用堪用,有甚麼太離譜錯誤的地方請不吝指教XDDD
剛剛一邊翻一邊想著著阿月一邊唱然後就差點哭出來靠北
最後還是要說一句lemon真的是超ㄐㄅ好聽,歌詞跟旋律都超ㄐㄅ屌
--------我說完了--------
Project615: 我的天啊 這版本,也太棒了
lemon超好聽呀!!!
惜惜豹豹www
坐等故事!!!(搬床
ssu_summersky: 這歌是真D神www而且原歌詞太有fu了
翻成中文一直達不到日文中呈現的那種感覺很可惜
已經很逆害惹!!(仰望
每種語言有各自的美呀
ssu_summersky: 其實最好的話希望大家都能懂一點日文然後去感受原歌詞們帶來的魅力
每次翻歌詞都有種害怕傳達不了會褻瀆了原作的壓力在wwwww
back to top