bwmarvns: 在美國我就不會去問,但在新加坡,我現在這組,常常都是講中文的啊,所以我常常需要問,怎麼唸。不是每個人看到 Ng, Ip 都會發音啊。
就像這次活動,我才發現,新加坡雖然宣稱是英語國家,但很多人的身份文件都還是中文,有些是英文名字跟中文名字並列。這次路跑,報名表我明明用英文名字,但主辦單位去確認了每個人身份吧,印出來的號碼牌,全是每個人身份証的名字,只有少數人中文英文一起,大部分都是平常我根本不知道的中文本名。
我這組沒有馬來人沒有印度人,當初派 R Lean 去領號碼牌時,他就完全不認得,還要請報名單位叫出 email ,一個個去對照,我們的 email 就都是英文名字了