妮爾波莎
6 years ago @Edit 6 years ago

太空人輸球心情鬱悶,所以廢噗特多

長輩群組裡面,又在傳什麼中文文化博大精深,什麼光是「妻子」就可以好多種稱呼,量詞更是多到數不清,中文好棒棒什麼的,我都超想翻白眼。

想到《牯嶺街少年殺人事件》裡面的場景:一名建中老師在台上說(大意)「英文的山是 mountain,要用那麼多字才可以寫出來,中文卻只要寫一個『山』字,中文好棒棒,其他語言都廢物」。

結果台下的同學問老師:「那『我』呢?」

然後那個同學就被叫上台罰寫「我」了
latest #8
妮爾波莎
6 years ago
我也覺得中文是一門很美的語言,也對它拼音系統和書寫系統是分開的感到非常驚奇有趣(它是目前世界上唯一流通的非拼音文字)

它跟其他語言一樣美,沒有孰優孰劣的問題。每個語言都有它自己的特點、自己的文化邏輯。這個世界只有不同,沒有上下。上下都是人自己創造出來的。
妮爾波莎
6 years ago
就拿法文來說吧,中文的:

「你知道這題怎麼解嗎?」「我不知道。」

「你不知道他有女朋友了嗎?」「我不知道。」

「太空人隊明天會贏球嗎?」「我不知道。」
妮爾波莎
6 years ago @Edit 6 years ago
這三句話的回答,中文的動詞都是「知道」,但法文寫出來就不同了。

第一句:Je ne sais pas. 表示我現在不知道

第二句:Je ne savais pas. 則表示我以前不知道,現在知道了

第三句:Je ne saurais pas. 語意是:在這樣的情況下,我完全不知道會怎麼樣
立即下載
妮爾波莎
6 years ago @Edit 6 years ago
拉丁語系對這種從動詞變化,表達「主詞」、「語意」、「時間順序」等概念十分在行。反觀中文這點就沒那麼注重了。

我會因為這樣說中文是廢物嗎?

當然不會啊,你會說滷肉飯鹹鹹油油,珍珠奶茶根本比不上嗎?

不會呀,一個鹹的(非台南限定 sorry)一個甜的,當然是全都要。
用貶低他者來捧真的超不OK
妮爾波莎
6 years ago
asakaze0608: 真的......連語言這種東西都可以拿來貶低,我就覺得
而且感覺很像對面那一套,藉以貶低來壯大自己的自信心之類的。很不喜歡
我也以中文為傲 不過這種自捧到旁人看了都尷尬的就過頭了
妮爾波莎
6 years ago
pirate16: 我也很喜歡中文 但覺得中文文化世界第一真的很......
back to top