Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
傻八德(原斯杯)
5 years ago
@Edit 5 years ago
[不確定到底該怎麼分類?]
TRPG跑團小說化試寫...
這次是嘗試將跑團過程寫成小說...
只先寫了個序章之後會龜速補完....大概(汗顏
本次主人公: 走私商人:歐德 (阿貓) 聯邦探員:奈特(伊玖)
關於那個夢...[序章]
latest #25
傻八德(原斯杯)
5 years ago
@Edit 5 years ago
動筆前,有詢問過兩人想不想另外取名字...結果兩個人都表示不用阿...所以就直接把兩個人的名字抓音譯了... 原本阿貓應該會叫成凱特什麼的...但是想到他的角色是男性...而凱特這個名字似乎大多都是女性在用...所以後來就只取了個C字 ... 0_0
唬爛宗師 阿貓
5 years ago
其實要這樣取名字的話 也可以用ODO的發音 歐德(?
唬爛宗師 阿貓
5 years ago
聽起來就男生了吧
立即下載
傻八德(原斯杯)
5 years ago
tamsir1030
: 對耶! 等等來改
傻八德(原斯杯)
5 years ago
Yijo702
: 我很認真地想要分辨你們講台語的時候到底在說啥...TMD
After_90
: 淵阿 你今天怎麼很容易激動的樣子?!
傻八德(原斯杯)
5 years ago
After_90
: 我希望我自己可以堅持把他寫完www (超容易斷更
傻八德(原斯杯)
5 years ago
Yijo702
: 我勸你們...不要欺負聽不懂台語的gm喔....(含淚
傻八德(原斯杯)
5 years ago
啥東西....(一臉矇
傻八德(原斯杯)
5 years ago
what? 可愛在哪....(瀑布汗
傻八德(原斯杯)
5 years ago
.........我每次聽到我聽不懂的台語字我都覺得我自己的表情逐漸大魚化....
傻八德(原斯杯)
5 years ago
你覺得這樣是可愛的嗎 (汗
傻八德(原斯杯)
5 years ago
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel