Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
牧紙
問
5 years ago
只好來個萬事問噗浪……
港澳地區的人對於台灣的注音符號,是不是完全沒有認識?
latest #12
一千五百松鼠亞所
說
5 years ago
剛剛問了一下嫁給香港人的台灣人友人是說完全不懂沒錯
牧紙
說
5 years ago
好……
我阿島
5 years ago
是的,他們沒有概念,有人甚至不知道注音符號的存在XD
立即下載
牧紙
說
5 years ago
很好……再等一個月……
牧紙
說
5 years ago
做個記錄:
牧紙
說
5 years ago
日本原版遊戲內容↓↓
牧紙
說
5 years ago
プリンセスコネクト!Re:Dive公式 on Twitter
牧紙
說
5 years ago
玩家質疑台版不可能做好翻譯↓↓
牧紙
說
5 years ago
【閒聊】日版現在的龍族活動小遊戲是限定要使用日文的遊戲內容,搜內未來的翻譯危機? @超異域公主連結☆Re...
牧紙
說
5 years ago
牧紙
說
5 years ago
台版成果(由我提案設計並執行的成果)↓↓
牧紙
說
5 years ago
【閒聊】注音接龍的彩蛋分享 @超異域公主連結☆Re:Dive 哈啦板 - 巴哈姆特
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel