宋編編 覺得
5 years ago
韓媒就是個沒救的群體
latest #53
ktkana73
5 years ago
就跟中x一樣?
宋編編
5 years ago
韓民族真是死咬著「李屍朝鮮」就是台灣取的
https://images.plurk.com/34fg7cmdwXsc3D0h91Xq2f.png
宋編編
5 years ago
ktkana73: XDDD 有像汪汪的媒體,但我覺得沒救的點是,他們一堆喜歡東抄西抄別家媒體報導的行為真的很腦殘,沒有查證精神。
立即下載
宋編編
5 years ago
該慶幸的是大多報導的都是網路娛樂媒體嗎?
ktkana73
5 years ago
min214tw: 沒救了!
㊣朵X2
5 years ago
阿不是都改了 他們是要怎樣?
㊣朵X2
5 years ago
而且 要抗議的話第一季就要出來講了吧
glenna
5 years ago
不要得寸進尺好嗎這些人
glenna
5 years ago
搞得我都不想看第三季了
ktkana73
5 years ago
改了https://images.plurk.com/1IQYjNEGY1867HkXKBkyHG.jpg
㊣朵X2
5 years ago
台灣人也很好商量的啊 馬上就改了 他們還繼續是怎樣?
glenna
5 years ago
不是台灣的問題,這是Netflix華語區翻譯的
glenna
5 years ago
港澳新加坡也都是這名字
glenna
5 years ago
他們硬是要牽拖台灣真是令人不齒
宋編編
5 years ago
ktkana73: 這篇是報導改了之後的名稱,但看留言,韓國人依然不爽
宋編編
5 years ago
crystal_YH: 韓民族一直帶風向,真的很噁心
glenna
5 years ago
min214tw: 所以是還不爽有朝鮮嗎?
㊣朵X2
5 years ago
這樣繼續搞下去會讓大家開始討厭韓國人耶
㊣朵X2
5 years ago
傻傻的 好不容易他們的影視作品開始被討厭韓國的某些族群接受 現在都改了還要繼續機車的話 那受影響的只有他們影視作品的票房而已啊
宋編編
5 years ago
glenna9305: 沒,有點意外,整體看下來有不少人在幫我們說話,也有台灣人混在裡面解釋XD 我是指韓民族的留言,其他的還沒看
glenna
5 years ago
min214tw: 那你說依然不爽是指?
㊣朵X2
5 years ago
宋讚養拍了一支影片用韓文解釋這個命名創意給韓國人聽
宋編編
5 years ago
glenna9305: 前幾高的讚依然是不爽台灣為什麼取「李屍朝鮮」,沒什麼對改名的評價XD
宋編編
5 years ago
crystal_YH: 有,看到有人貼在留言區,不過那一看就台灣人留的XD
宋編編
5 years ago
大家還是很努力做國民外交
韓民族在我心中已變成垃圾報紙了
glenna
5 years ago
min214tw: 了解....
沛妮要改運
5 years ago
針對台灣這個部分真的很不可取,明明是Netflix的決定XDD
宋編編
5 years ago
不知韓民族哪根筋不對,這麼愛針對台灣?
宋編編
5 years ago
慶幸,其他報紙都是列在娛樂版,那裡把留言都關閉了,看不到韓國人拷北。
glenna
5 years ago
總覺得中共在背後搞鬼
宋編編
5 years ago
這時可以看看其他報紙報TIME對台港星的報導,下面是稱讚的XD
외신 "대만·싱가포르는 성공적 방역, 한국은 속도 늦췄다"
宋編編
5 years ago
theqoo才不到40人留言,他們就不明白為什麼台灣人不用英文標題?XD 干台灣屁事啦
킹덤2
glenna
5 years ago
台灣就都是會另外翻譯啊,電影日劇都是這樣
helen
5 years ago
用英文標題會以為是西洋劇啊
㊣朵X2
5 years ago
不想要接受台灣的方式就不要想在這裡有好的票房啊 笨蛋
glenna
5 years ago
我才想吐槽他們那什麼免洗劇名XD
helen
5 years ago
屍速列車叫釜山站誰想看啊
宋編編
5 years ago
娛樂版也差不多,留言不到10人,都是堅持叫「kingdom」更好XD
킹덤2
glenna
5 years ago
屍速列車跟雞不可失都翻得超好
宋編編
5 years ago
glenna9305: +1 雞不可失真的好,屍速列車是到現在大家還會一直拿來改用的名稱,多成功啊
glenna
5 years ago
台灣愛用諧音翻譯,那也是我們的文化啊!
em(ㅂ=ㅂ)ma
5 years ago
他們真的很無聊,總覺得是中國背後操作,畢竟這是第二季才在那邊……

第一季在台灣就已經很有聲量了,我同事也都有看。
glenna
5 years ago
說真的,如果不是這片名,大概一開始就只會有韓劇圈的人在看
㊣朵X2
5 years ago
繼續嚷嚷的話 1.中國大外宣手段 2.不尊重台灣外國影視作品的翻譯文化
宋編編
5 years ago
也是~ 回想起來,因為我哥很愛喪屍片,這戲一剛出時,他馬上去找來看。他可是不會看韓劇的人。
glenna
5 years ago
台灣人很愛喪屍片
glenna
5 years ago @Edit 5 years ago
反而韓劇圈的可能還有些人不敢看XDD
㊣朵X2
5 years ago
我就不敢看
seeyeu
5 years ago
韓國的民族建構是靠得塑造外敵來保持的,要舔中又不能得罪中國所以拿台灣開刀
helen
5 years ago
陰屍路追好幾季的人←
宋編編
5 years ago
helencherry: 就像我哥,到現在還在看陰屍路= =
台灣的片名翻譯都很有巧思,直翻不夠吸引人又無聊
back to top