松田 共有
5 years ago @Edit 5 years ago
加洛古雷

趣向を凝らして変えて工夫して?(華語版) 增添風情下工夫轉換?(華語版) - Privatter -
latest #11
松田 話す
5 years ago
畢波さん柴さん早い笑 謝謝你
島子 話す
5 years ago
@matuda - 過去,每個人都用我的作品畫了漫畫。 請閱讀它,因為它很棒。 我想在各種漫畫中看我的作... 私心重貼一下, 標題留著日文, 方便跟漫畫第一頁分鏡作比對. 推薦一起看會更有樂趣QwQ
(タイトルの日本語が残るまま、コミカライズの1ページ目に比べ易い為であります、と言っています)
柴復健運動
5 years ago @Edit 5 years ago
Sorry for leaving a message so late.
Galo with thoughts on some keywords, and Kray who immediately noticed Galo's reaction.
Than,He teases him and be teased. It's so funny.
I wonder if there is something to do for them in the toilet in the cafe.
立即下載
柴復健運動
5 years ago
The story ends in such an interesting paragraph.
I can't help but think they should do something (adult only)!
Thank you 松田さん and 島子さん for the novel.
(・∀・*)ノ 布貓 話す
5 years ago
煽れ煽れ!
キーワードだけで反応するガロ!若いですね
それともクレイと向き合っているから連想が早いのかな?
(・∀・*)ノ 布貓 話す
5 years ago
トイレまで追い詰めるクレイも意地悪いですwww これが「趣向を凝らす」ってことですか?
乳圧...グッドジョブ
タンジさんの漫画で二人の表情は挑発的で、欲が溢れ出すのはより一層作品を楽しみました!
面白い作品です!ありがとうございます!
(・∀・*)ノ 布貓 話す
5 years ago
darkredzsz: 把標題和漫畫第一頁分鏡嵌入的字樣做對比 對閱讀漫畫的開頭真的會特別有fu! 感謝島子的翻譯!!
タンジ太太對松田太太文字的解讀和轉換成畫面真的很有一套 好喜歡MJ的組合作品 (怎麼用中文說
島子 話す
5 years ago
suzuga: 謝謝~~ 我自己看了漫畫有一種萌死的feel嗚嗚她們兩位真的是相輔相成超級組合QQQQ
松田
5 years ago
darkredzsz: 誘導ありがとうございます!
松田
5 years ago
fghjio: My message is a mumble, so don't worry about it!
Thank you so much for your feedback.
I wanted to write a little bit of a naughty sister, so this is what I wrote.
I think those two are fun to play with.
I like to write stories that I can't wait to continue.
I'm not very good at adult descriptions, so I'll leave that to you guys!(tongue)
松田
5 years ago
suzuga: まだ10代なので、若さからくる暴走というか、そういうお年頃を意識して書きました笑
あの乳に埋もれるガロを書いてみたかったので、とても楽しかったです!
タンジさんもまた切り口を変えて描写してくれたのも嬉しかったですね〜:-)
back to top