Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
久違到學校一趟,離開前去學校的敦煌實行意義不明的自我約定:去看一眼吧,如果它還在的話,就買下它。
懷著忐忑的心繞過一個又一個轉角,噢,我的天,它在。
於是滿滿複雜情緒地帶它回家
latest #9
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
書局裡的音樂剛好要比平常抒情,不禁悲從中來。
是悲從中來。多久沒有感到悲從中來了?光是這樣想,悲便一下子消失殆盡。
啊,結束了。
曇花一現的悲,曇花一現地消逝了。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
有時總是那麼思索著:人們為什麼害怕死亡?
對死亡的恐懼,真的是在「死亡」本身這件事嗎?
其實只是害怕結束吧。
人類大抵是念舊的生物。在每天不停的流失之中,留下來的能夠有多少?抑或可説ーー能夠留多久?
但誰又不明白物換星移、曲終人散的道理。短短一生裡被過客塞得一塌糊塗,不該怪他們太過無情,該怪的是自己不願離去。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
又,在這短短一生陪伴最長久的,是自己的生命。
這條命啊,從出生開始。
這條命啊,至死去為止。
這條命啊,是比起其他之於己身,擁有並留得最久最久的了。
立即下載
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
人們捨不得,即便知道終將面臨尾聲,卻也真的無法捨得結束。
思緒變換是在眨眼之間的事,一眨不捨,二眨便能成懼怕,三眨說不定還能成怨恨。費盡一生來獲得的,憑什麼就這樣離己而去?憑什麼、憑什麼。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
再眨一次眼,便什麼也不記得了。
一切早已結束。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
現在,彼此即將離開共同的環境,即將終止大學的生活。
ーー但對不起,我又早一步了。
不,噢不,我在説什麼呢。我們從來沒有同步過,從來沒有。是什麼讓我有了曾經並肩的錯覺?
更正,需要更正,必須更正。早一步可以是一廂情願,對不起不可以。我滿心的愧疚不能是一廂情願,如果不是,又怎能換得你一個笑容。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
我在説什麼呢。
我在説什麼呢。
我在説什麼呢。
不可以有反應,必須持有道德觀。我怎麼樣都沒關係,你可以在三年過去的此刻開心快樂順利畢業,沒有比這個更好的了。
緣份盡了就不該再重來。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
三是一個恨不得的數字。
從那時至此三年,我再度回到過去,但你能往未來飛。注定了一切的死皆是過去式,意味著結束重複已千百萬遍。
這不是愛、這不是愛。愛不是如此討人厭的,可既然如此,我厭惡著的又是什麼?
不可能。這句話的使用次數在國中的某天就已經用完了,發瘋似地用完了,不可以再用了。
不可以。
那就是你了。
三明治裡的小黃瓜
5 years ago
不要想宗輔室的人那語調。
不要想註冊組的人那神情。
不要想那天有多熱有多冷。
總有一天神經失調會成為精神病。
一次沒成,就下回待續,敬請期待。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel