Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
吉吉吉吉北北北北北北
5 years ago
新詞彙:炎上
日語。
原意指著火並猛烈燃燒,用於網路,多指網路上某一話題意外引發網友批判、嘲諷,演變成輿論事件。
翻譯成中文沒有太合適的對應詞彙,但作為日式語感比較濃厚的詞彙近年來廣為流傳。
吉吉吉吉北北北北北北
說
5 years ago
原來,這才是日本-廉價表態的網路「炎上」—日本的...
吉吉吉吉北北北北北北
說
5 years ago
驚擾(社會)本身就是大錯
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel