Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
這是一個裝滿食物的罐罐
5 years ago
老師真的很重要
這是一個裝滿食物的罐罐
5 years ago
我要懺悔以前有寫過體和學的簡化字,不過好像是因為日本動畫的關係
還有記得當時國中的時候還沒有像現在誓不兩立,甚至為了二次元CP註冊貼吧(而且在學校用教師辦公室的電腦看
但是國三補習的時候,國文老師真的特別討厭他們,很嚴肅的告訴我們那些是殘體字,不允許出現在作業上
這是一個裝滿食物的罐罐
5 years ago
因為我當時超~級喜歡她喜歡得不得了,就一直記得從此不寫簡體字
還有來到國外我覺得真的是立場會變得更堅定
不是會超級喜歡台灣愛得要死要活(就是我
就是台灣鬼島死死算中國快點統治(自己歸化你的中國慢走不送啦
什麼維持現狀最好的、我們不需要獨立我們本來就是獨立的都是屁話
狐麻將
5 years ago
我也看過那篇報導,小時候老師也是強迫我們寫繁體字,現在超級明白用意,能夠好好記得中文字的寫法,好好傳遞文化下去。
立即下載
這是一個裝滿食物的罐罐
5 years ago
被奇怪的帳號按愛心了QAQ怎麼辦
已經先黑名單了,個簽好像是色情網站......
這是一個裝滿食物的罐罐
5 years ago
meghanla
: 有時候不是說簡化這個行為是錯的,而是中國把繁體字簡化過多,為了簡化而簡化,不同意思的字也合併,久而久之不就失去了本身的意思了嗎
我常常在背新的單字的時候都會想到,英文有時候會出現連是植物動物物品都不知道的情況,不認識的字也很難不靠上下文猜出是什麼意思,大概就是因為不是用意義去組成一個詞吧
(雖然也有可能是非native speaker的關係
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel