Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
走るの好きか
5 years ago
https://pbs.twimg.com/media/EXy409BU4AUP8Av?format=jpg&name=large
覺得泰文超難,因為他所有字母都擠在一起,要先學會分每個詞的斷句在哪,不像英文各個單字中間會有空格以便區分是不同的字
而且他的母音不像英文固定在子音左邊,他會出現在子音的四周
上下左右,有時還上右或左右(子音在中間這樣)
真的是整死外國人
不過他的句子結構跟英文中文蠻類似的
不像日文
https://pbs.twimg.com/media/EXy41JRUMAAM9fI?format=jpg&name=large
馬的,也是整死外國人
(尤其看ㄅ懂漢字的歐美人
latest #15
走るの好きか
5 years ago
不過世界上大部份的語言的句子結構都是「主動受」「主受動」
中英泰都是「主動受」
日文是「主受動」
其他的順序如果我去學一定講話講到混亂wwww
走るの好きか
5 years ago
cr.
Prathan on Twitter
走るの好きか
5 years ago
是說有時日文講多了,在講中文時順序真的會怪怪的wwww
不過聽得懂就好,畢竟中文文字排列順序不影響閱讀順暢度(不對,一個是聽一個是看)
立即下載
走るの好きか
5 years ago
最難的還是中文表達。
看到神作:救命⋯⋯殺了我⋯⋯
看到地雷:救命⋯⋯殺了我⋯⋯
看到推的CP:靠背啊淦⋯
看到雷的CP:靠背啊淦⋯⋯
非中文使用者:?????
炸蝦想住無人島🍤 on Twitter
這串也很有同感wwww中文真的好難
走るの好きか
5 years ago
讓外國人崩潰的日語wwww
台灣可套用「幹」or「靠杯」下去
走るの好きか
5 years ago
Chinese - The Sinitic Languages
這個語言頻道講解的蠻有趣的,他裡面還有比較中文日文的差異(有字幕可看)
モモコ-手作娃衣一直線
說
5 years ago
想到最近那個有趣的轉噗
ಠ_ಠ - 我們店裡冰飲都會附一小杯糖水讓客人自行添加,昨天上班的時候有一桌的客人叫住了我 我:怎麼了嗎...
走るの好きか
5 years ago
sujn
: 我有看到這個wwwww中文真的好難
想到那種整老外的考題
「小明,你的牙齒真好看!」
『噢,那是假的』
「啊~真的假的?」
『真的』
請問:小明的牙是真的還假的?
外國人:
又飛
5 years ago
我今天看到一個英文表達ㄉ推跟這情況類似耶
稲瀬ちひろ on Twitter
又飛
5 years ago
oO(語言真難)
走るの好きか
5 years ago
milk97054
: 有wwww今天友人丟這給我看
我現在每天都在推特看到這用法
菲律賓人每次都po「i hate我推名字」之類的推特wwww
走るの好きか
5 years ago
可能偶像發了一條推特或po了一張ig
菲律賓人就會崩潰I hate him so muuuuch why he makes me couldnt go to sleep
大guy是這樣
又飛
5 years ago
好真實 不分語言大家都會被刺激到睡不著
走るの好きか
5 years ago
milk97054
: 一開始是因為那些人也是同擔,會把偶像的推特文翻成英文或做一些英文字幕影片才追蹤他們
結果到現在我覺得每天看他們為偶像崩潰的推比看偶像照片更有趣
走るの好きか
5 years ago
@nivea1827 - #泰語學習心得 因為假偶天成的關係,最近又多了很看泰劇的同好。應該也有不少人想...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel