Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
@tuanuu - 噗浪上正在談字詞使用與文化入侵的問題。 不過我想從另外一個角度講一件事。 之前跟一個...
純抱怨建議消音
下收
latest #7
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
不同意這段
「之前跟一個北京女生聊過用詞問題,她很認真的跟我說:我跟朋友談過這話題,都說你們的詞肯定比我們多,將來所有的詞都是你們的詞。」
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
首先台灣和對岸的網路用語本來就差超多了...就更別提日常生活用的了...
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
再來是一旦太習慣,最後的結果就會像文內有人貼的這張一樣
立即下載
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
圖內那個沒意外應該是從抖音那學起來用的
自己雖然看得懂對岸用語,但不怎愛用對岸的用語
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
台灣都有台灣自己的用語了那為什麼還要特別學
況且也不是像學英文一樣最後是拿去跟國外平台或論壇交流用
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
講說將來所有的詞都是我們的這聽起來太唬爛,也更不用說那些詞未來可能會消失怎樣
宇御(=`ω´=)ฅ✎🌈
5 years ago
因為
對岸不就是禁一個詞後會再主動延伸一個音譯來用
的,最後還是他們自己的用語呀
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel