Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
腐花花🍡
說
5 years ago
[工作]紀錄我最近在幹麻
latest #10
掰噗~
說
5 years ago
有這種事!?
腐花花🍡
說
5 years ago
不能出國就沒有簽證可做 所以主管要求我們多多接公司其他職缺 餐廳啦 行銷啦 等等等
禮拜二看到有缺上字幕人員 我就報名然後也上了
腐花花🍡
說
5 years ago
之前自己做過一兩支影片挺有成就感覺得應該很簡單
但完全不是這麼一回事
聽打一直維持同姿勢造成腰酸背痛 聽完後上字幕對時間也是很崩潰 就是沒事找事做 聽不懂講什麼和廢話一堆都很令人生氣
立即下載
腐花花🍡
說
5 years ago
今天接到教法文的影片 邊上字幕邊學其實很有趣 而且主持人也很好笑
笑到被同事關愛
今天學到LV怎麼說 S不能發音
十diss
二十von
一百送
腐花花🍡
說
5 years ago
不得不說讓我很驕傲的是中間有參雜一咪咪咪腳本沒有備註的法文 結果因為我有看過JOJO和星歌劇裡面都有講到 oui merci 和tres bien所以聽到豪無壓力
謝謝波波和楪
下次接到義大利文我也不怕啦
腐花花🍡
說
5 years ago
結論是看動漫真的是可以學到一些奇怪的東西
但也有不管怎麼看都看不懂的 例如圍棋
腐花花🍡
說
5 years ago
等那支影片有上架在偷偷po來這邊
腐花花🍡
說
5 years ago
字幕組真的很辛苦 大家千萬不要催促字幕組 字幕組都是用愛發電
腐花花🍡
說
5 years ago
Jojo's Bizarre Adventure - Polnareff TRÈS BIEN
腐花花🍡
說
5 years ago
突然想到B站上VEPPer相關日文歌詞都是我上的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel