水曜日の猫
5 years ago @Edit 5 years ago
一直在思考為什麼自己也不喜歡20週年的封面,看到皇冠說明反而開始不開心的原因。結論大概是:

要台灣風的哈利波特,可是現在的有讓人認出來是哈利波特、或覺得是哈利波特嗎?(而且他不就設定在英國的小說台灣風是3小?

封面很美。
但是書脊部分......
放個騎掃把的人叫哈利波特。
放個阿里山小火車叫有台灣味。

JKR那邊同意就不說什麼了,可是那個衛生棉防側漏問題呢?
以及,吉卜力什麼時候變成台灣風了?

小說內容的確是最重要的部分,但是購買紀念版的時候就會更注重它整體價值是否值得再花一筆買已經有的書(更別說還看到爛)。
PPT在討論的翻譯問題我覺得是基本問題,不改的可能性很小。所以書脊以及非精裝的問題才凸顯出來。
latest #23
掰噗~ says
5 years ago
No good, Bob (nottalking)
出版社完全迴避封面出血問題(還有為何不是整套設計完再一次公布)
水曜日の猫
5 years ago
candy104jenny: 對,然後就一堆人在說噗浪小圈圈吵什麼之類的(槽點好多),最大問題就沒解決呀。
我看英國的也不是整套完成,不過人家又沒玩書脊。
立即下載
如果這次是純粹換皮的話應該評價會很不錯,不過這卻是20周年企劃,看到企劃名感覺應該是要回饋老粉,出版社的目標客群比起原本的粉絲卻感覺更注重想吸引新買家…哈利波特的要素確實是很少(尤其是書背哈利波特的要素就只有騎著掃把的小孩和疑似貓頭鷹的鳥),其實只要加一些其他只有哈利波特世界裡面才有的小物件,我相信這次的書背一定不會被大家討厭成這樣ˊˋ
水曜日の猫
5 years ago
candy104jenny: 真的!側漏頂多吐槽一下,反正擺書櫃也不會那麼明顯(而且宣傳圖超心機的,我一開始還沒發現)
現在他們就拿電影版權在那邊講,其實講白就是出版社沒處理好,再加上繪師沒看過原作
我的看法是這樣啦…當然可以融合台灣風格,其實如果真的有我會很開心,能有屬於台灣的哈利波特哪裡不好!!不過不能因此就讓哈利波特世界不見嘛~就像封面的阿里山小火車大家也沒討厭啊~~
那書背為什麼被燒成那樣?還很多人狂吵建築物,我覺得今天根本就不是建築物的問題,只是你端出來的成果就只有騎掃帚男孩、鳥和建築物,那大家當然就只能說這些啦XDD不然能怎麼辦,其實看得出來大家心裡的「哈味」是希望有更多貼心的小彩蛋、小亮點的意思,但是大家也知道如果出來喊說「為什麼沒彩蛋!!!」一定會被說太貪心,所以才會變成拿現有的東西下去說自己的失望。
水曜日の猫
5 years ago
candy104jenny: 嗯呀,不過現在就這樣,看來也沒有修改的可能,我已經在考慮英國版的了(糾結顏色
今天出版社拿為了台灣味出來說嘴真的很蠢……因為書背的參考圖繪著也放出來了,到底哪裡有參考台灣??
我是認真認為如果當初設計裡面有更豐富的哈利世界小物,即使建築物偷安插101大樓或是三合院、石板屋大家根本就不會介意,但是結果就是沒有囧

然後認為沒有哈利波特元素而感到失望的人們好像又自己不小心模糊掉焦點了,才會看起來像變成是一直在吵建築風格的挑剔鬼……
icetofire: 我也在看英國版~但是我過陣子可能就又要搬地方了…不知道之後還買不買得到
水曜日の猫
5 years ago
關電腦了不然我有點想把三篇的腦洞集中起來www
水曜日の猫
5 years ago
candy104jenny: 對,而且好像有部分偏激份子(沒看到不確定
icetofire: 有夠多串,跟到後面我也不確定了,好像兩邊都有人帶風向?然後焦點模糊後就又吵到另一個新境界了?(明明好像討論的也差不多了,但是不知道為什麼樓就是一直蓋,接著其他路人就會覺得很煩有完沒完www
icetofire: 等妳集中wwwww
今天出版社表示出血改掉了耶
水曜日の猫
5 years ago
我有看到,不過就觀望看印刷怎樣。我應該就不會買了,看出版社這樣
觀望整套成品+1
水曜日の猫
5 years ago
candy104jenny: ㄍwwwwwwwww 我覺得回到童年了
back to top