廢2=狒2?
5 years ago
咒術
趁午休買了,這個翻譯太好笑XDD
https://images.plurk.com/1XDZeRmMt83kjIqkr3oO89.jpg
latest #12
廢2=狒2?
5 years ago
厚度跟jump不太一樣?
RN
5 years ago
封面這個翻譯(rofl)
廢2=狒2?
5 years ago
running_rednose: 不懂日文我不知道翻得對不對XDDDD
立即下載
RN
5 years ago
我也不懂日語,但封面的翻譯有種好好笑的感覺
原來下半句是「因為我是人類」?我還亂猜甚麽「對抗棲身於自己之物 為了人類」,根本錯得超級離譜
RN
5 years ago
不覺得卷首語說要反抗,但畫面卻一團和氣超級好笑的嗎
這個應該不是aktm想的吧,編輯當時在想甚麽(rofl)
RN
5 years ago
寳島出得好快啊!!!我要等星期五看看書店進了jump沒有再説
廢2=狒2?
5 years ago
running_rednose: 我覺得RN的比較合理XDDDD
你們一副brother卻要幹架嗎??搞不懂
廢2=狒2?
5 years ago
寶島跟jump一起出的,其實我還想找找看有沒有jump,要等休假才能去看看了
RN
5 years ago
唯一沒被洗腦的卷首語
準人P醬🙊
5 years ago
那個翻譯笑死了
我以為是「抗抵寄宿體內之物 作為一個人類」
Ayk
5 years ago
其實我覺得咒術在東立翻譯裡面已經算抽到好籤了
但這句為啥這麼微妙
廢2=狒2?
5 years ago @Edit 5 years ago
running_rednose: 我已經分不清我的記憶是否存在了

hayato315: 啊好像差不多,東立我誤解你了XDDD

Aynak: 我還以為東立又在亂翻XDDD,可能看到兩人哥倆好,回想劇情跟這句台詞,腦中陷入混亂
back to top