Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
巷弄裡的雪花
5 years ago
@Edit 4 years ago
#讀嘛讀嘛
#歐美驚悚
尋找天堂最純淨的光--試讀《惡魔學者》(無謎底) | 戲雪 - vocus
「有時候,怪物是真的。」黛絲轉身背對我,留我獨自面對瓢蟲。「儘管它們看起來不像怪物。」
#舊文新噗
#惡魔學者
latest #9
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
我個人頗喜歡瓢蟲這段,因為這段在書中指標性的意義(親情、先示)和內容:光天化日乍讀之下,或說單單讀這段(原作花上不少篇幅在寫,從黛絲開始要主角/爸爸睡前別關燈寫起),會跟主角一樣以為是小朋友可愛、可笑的妄想,但當你讀到其他情節,再回頭看,全身毛就會起來--最恐怖的東西,不是那些外表嚇人的,而是那些看起來最平凡無害的--因為它們無所不在。
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
我認真算了一下,42
41
150,滿版有26萬字,但我實際讀起來並沒有「厚重」的感覺,除了因為橫版我無法細細品讀之外,主要也是它對白很多,而且因為是第一人稱局內視點,資訊量和劇情量便不如局外視點般的多,不過內心戲就很多了,這會很吃筆力--如何推動劇情並避免讀者不耐。
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
果不其然,剛開始讀時,跟之前剛讀《詩人》時一樣覺得行文矯揉造作(《詩人》是麥可康納利的第一人稱推理小說),但後來進入劇情後就漸入佳境,不同的是,《詩人》有許多原創佳句,而本書《惡魔學者》則大量引用《失樂園》裡的篇章,如果是對該文化有涉獵的讀者,必定更有所感,特別是本作常仰賴其為追尋女兒下落的線索,時不時浮顯「啟示」,可惜我對這些梗不熟,無法會心領悟,然而即便如此,當成冒險小說來看,隨著主角「躁進」--明知是陷阱還是只能衝動跳進去--還是很有趣的,有很多超展開情節,比如那個娃娃竟然還幫主角咳咳是怎樣。此外這部也發了不少便當,至少是出乎我意料之外的多,讀之前要有心理準備,但我絕對不會說出有誰。是說,最後的結局我有看沒有懂,應該是我想的那樣吧,但又不太確定,可能得等拿到實書,有機會重看才能明白。
立即下載
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
另一部我聯想到的作品,是約翰麥克坎納《我們之間》:同樣以「爸爸」為第一人稱局內視點,回想因遭逢意外而離開身邊的女兒的點點滴滴,此外夫妻不睦且失去妻子、有曖昧對象、有點情色、主角在業界頗有小成等等設定都很像。
我們之間,約翰‧麥克坎納
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
不過兩者類型不同,著重的地方也不同,《我們之間》是一般文學作品,著重抒情敘事,文字優美、情感真摯動人,本書《惡魔學者》因應類型需要,有不少奇詭、衝突的情節,在父女情方面無法做太多描繪,然而,我覺得本作厲害的地方也在此,它明明沒有用很大的篇幅去鋪陳描繪,女兒也在開場沒多久就「消失」了,但隨著主角點點滴滴的發現和回想,兩人深刻的父女情就漸漸立體地呈現在我們面前,才知道原來有這麼多藏在表面下的故事,這也是我認為本作值得推薦的地方,特別是有兒女正在青春期的父母,倘若你也覺得「觸碰」不到自己的兒女,可以讀讀看這本。摘錄一段令我動容的段落:
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
黛絲微笑了。上次我看見女兒自然而然的開心一笑,已經是好久以前了--而且還是因為我--我很驚訝自己竟然哽咽了。
「天堂最純淨的光亮。」我說。
「密爾頓那老頭說的?」
「沒錯,但我是在說妳。」
我捏捏她的鼻子。好幾年前,因為她憤怒抗議,我早就不用食指與拇指輕輕捏她鼻子了。原本我以為她會生氣,但這次她像小時候,我們曾經這麼玩了上千次那樣的反應。
「哼哼!」
她大笑,我也笑了。那一剎那,傻裡傻氣回到了我們身上。我知道孩子長大後,自己會懷念許多她小時候的模樣,我從來不知道,能跟孩童一樣無拘無束,也變得如此重要。
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
看吧,連跟女兒對話也要扯一下《失樂園》,而才十一歲的女兒竟然也懂,難怪妻子(媽媽)搞不懂這父女倆在想什麼,覺得孤單寂寞,說來她也是個可憐人啊,雖然選擇「兌狼造」,但後來的劇情發展,真不知該說她天煞孤星還是怎樣,總之我不能爆雷。
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
整體而言,親情部分我很滿意,懸疑性強,氣氛也夠陰暗詭譎的,謎底一一揭曉時的衝擊性也夠,很適合改編,不對,這根本是為了改編電影而寫的吧。(電影版權已經由環球影業取得,將由《阿甘正傳》導演勞勃.辛密克斯Robert Zemeckis執導。)只是我要抱怨一下,動不動就粗體字實在很妨礙閱讀,不過這大概是作者的寫作習慣沒辦法。
巷弄裡的雪花
說
5 years ago
LikeCoin - Reinventing the Like
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel