(把突然想到的有點假掰但唸起來蠻順口的句子記下來)
說呼吸好像也不對。「換氣」感覺比較貼切,但「呼吸」唸起來比較輕盈。
來到了台灣涼涼的雨雨的季節。毫無阻礙的穿著夏天根本穿不了的外套出門,踏在濕冷的空氣中,情緒被撫地平平的,像心臟裹了一層薄被。太平了、太沒有起伏了、太想重回被窩了,有一種「我是不是快要病了」的錯覺。
早上起床後隨著日常起居行為——上廁所、煮熱水、洗臉、吃早餐——慢慢的在腦袋裡列出今天工作的代辦事項。星期二起staff發高燒,請了一個禮拜的假,事情於是多了起來。老闆這禮拜一二決定週五下午要把大家拖去貓空請吃飯,時間於是更不夠了。