Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
dorapica
5 years ago
#語言宅
能幫我、能幫您
dorapica
5 years ago
國小時沒印象,不確定是不是近15年間台灣服務業才出現這種「能幫我XX嗎?」的怪異禮貌用語,例如「能幫我確認一下今天餐點是否正確嗎?」「能幫我寫一下大名和聯絡方式嗎?」基本上幫忙自己的意涵已經淡化了,它背後意思就是「可以請你XX嗎?」。同理還有「能幫您XX嗎?」(能幫您收拾桌面嗎?、能幫您影印作為副本嗎?),背後意思是「我可以XX嗎?」
dorapica
5 years ago
~ていただけませんか/~させていただけませんか感,果然我們就是皇民後代(胡亂推論)。從沒在台灣以外的華語通行地區聽聞服務生這樣講過,但也可能是文化背景的原因
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel