很厲害哦超厲害的謝謝二宮さん讓我們看到這麼厲害的寶物(認真)
所以這就是二宮和也這麼可愛的理由嗎(?你在說什麼)
最近覺得自己口中的可愛的背後意思已經不是一般認為的可愛的意思了 可是也找不到比可愛更好的詞彙
也不是想比較但這次換成櫻井翔MC才更體認到二宮和也MC時有的那種節奏
在某些方面有什麼好事會ドヤ顔沾沾自喜在某些方面有什麼好事就隻字不提的二宮和也的這點めちゃくちゃかっこいいよ(ここはドヤ顔ください)
話說回來雖然二宮和也被大家稱作にの或にのちゃん但二宮和也もともとにのみやですね(N's Diary看太多症候群)
にのみやかずなり……………………(無法成立言語只能無性的重複呼喊推し名字的オタクあるある)