Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
鹼粽精靈
分享
4 years ago
有夠真實
譯言難盡:隔壁的翻譯少女 - 第1話 譯言難盡:隔壁的翻譯少女(全) | CCC創作集
latest #8
鹼粽精靈
4 years ago
剛好前幾天還在跟朋友聊到「質量」這個詞
鹼粽精靈
4 years ago
品質就品質 不要在那邊質量啦
質量是算物理化學時才會出現的東西啦
鹼粽精靈
4 years ago
大陸用語滲透的情況真的是處處可見
立即下載
ひまわり
4 years ago
嗚嗚嗚我有時候也會疑惑我自己用的詞到底是不是台灣原生種QQ
ひまわり
4 years ago
(如果我們聊天的時候您有發現不對勁的話請您告訴我QQ我會改的QQ
鹼粽精靈
4 years ago
yui_1994
: 至少目前我還沒聽你說過
不過我也是對出版品或文章比較會有這種感覺啦ˊˇˋ
ひまわり
4 years ago
文字的部分很有同感 最近注意到的是IG v.s. INS
我剛剛把噗首漫畫看完了 好看 編輯小姐很讚
鹼粽精靈
4 years ago
yui_1994
: 此等編輯可遇不可求啊
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel