絳竹🍒
4 years ago @Edit 3 years ago
[44] 那ㄍ原住民話題
絳竹🍒
4 years ago @Edit 4 years ago
@achenpanay - 【原住民不會在意被開玩笑的啦】 那是真的不在意被開玩笑,還是我們受傷害到連哭...看到首頁在討論這件事,有好多不快樂的記憶瞬間湧上來。
我爸媽都是教育工作者,但在他們的中老年老師群組和老師間私下的對話中,經常把頑劣的學生形容成番仔、會傳那種「原住民的腦袋比較值錢」的迷因貼圖。
我想這些老師也知道這是不對的,但是我媽還是說「只要不在原住民面前講就好了」。
絳竹🍒
4 years ago @Edit 4 years ago
仔細想起來大家都在互相傷害,我媽小時候曾經因為她媽媽不肯講客家話(連在家裡都講閩南話)而感到憤怒,覺得媽媽對他們的傳統文化不夠重視,不過基本上我媽也很少在外面承認她是客家人。
雙標其實也不奇怪,只要這些歧視和霸凌沒發生在自己身上,就永遠感受不到。
絳竹🍒
4 years ago @Edit 4 years ago
在我國中時,班上有兩個女同學名字讀音很像,原住民女生姓徐,漢人女生姓許,老師提到她們時如果沒有指明是誰,只憑讀音是很難分辨出來。
有一次老師講到徐同學是原住民,同學們以為老師在指許同學,感到相當錯愕,因為,在我們的印象中,像許同學皮膚那麼白的女生「怎麼可能」是原住民嘛。
我現在還是不敢想徐同學當時是什麼感受,可能她是受傷的、也可能她已經習慣了。班上同學都沒有惡意,但是那種直覺的、不假思索的「怎麼可能」,還是衝口而出了。
立即下載
絳竹🍒
4 years ago
其實現在想起來我和徐同學的長相還更像一點,我和她都黑黑瘦瘦的,差別可能在,我不需要扮演一個符合大家想像的角色,黑皮膚和豐唇等等特徵,都是個體的,周圍的人不會自動把這些特徵和血統連結。
我也很想把一切歸因於老師當時的發音不夠「標準」,如果老師講清楚一點點就沒事了。然而標準到底在哪呢?受到方言影響的國語又錯在哪呢?