Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
GtDII ◈ 尚
4 years ago
【短】
《Like moths.》
一如既往地喜歡寫旁人勝過主角
GtDII ◈ 尚
4 years ago
卡戎不是那個意思但卡戎不說
夏翁就是卡戎
第一次用翻譯機的法文念hugo才發現真的是雨果欸,一直以來對英文翻譯的疑惑又解開一個
GtDII ◈ 尚
4 years ago
作為一個根本不會法文的人老是要用法文當基調我也是有病
GtDII ◈ 尚
4 years ago
雖然故事行進的方向完全相反,但基本還是可以從《体温》出發
どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
途切れそうな息を許して
比起死了或活著的狀態,更難的事情大概是堅持活下去的念頭吧,就像抵抗地心引力一樣,放棄總是輕鬆的,看起來也是合理的選項
立即下載
GtDII ◈ 尚
4 years ago
delete
reply
edit
cancel
cancel