☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/4lAE0c8B4qN3EGe2wr0eDF.png
影片只有原文字幕只好自行修正
沒有用的技能在+1
latest #37
☑雲楓
4 years ago
會做這個只是因為網路..教得太麻煩
錯誤率高..轉檔等等耗時太久
還有的要翻程式碼
或是一堆有毒錄沒用的軟體OTZ
乾脆自行分享一個自行修正的方式
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/5VN3qGIosNFmjieAwpUPcM.jpg
☑雲楓
4 years ago
1.首先找到你的要的影片
立即下載
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/5jnqBojaZ4NqbJflBwGvWv.jpg
☑雲楓
4 years ago
2.比方說我要看的115這個檔案,找到影片115.VTT字幕原檔。
3.將115.VTT檔案備份一個出來,放置在你想要的資料夾中。
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/6shCo13svy1FKSNoDu1IGj.jpg
☑雲楓
4 years ago
4.開啟115.VTT剛剛備份的檔案。
*記得把一律使用此應用程式來開啟給取消勾選。
接著使用記事本開啟,確定。
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/49ZGLbrYoQcPuPJsDQcEY9.jpg
☑雲楓
4 years ago
5.看到密密麻麻的文件後,請直接另存為TXT文字檔出來。
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/5nFRCZ3R3PUEw8SvQ6lBGt.jpg
☑雲楓
4 years ago
6.接著到Google 翻譯 Google翻譯
選擇文件找到剛剛另文的TXT文字檔。
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/6ZCT5dwTzyZpUVnSkNBJaE.jpg
☑雲楓
4 years ago
7.找到之後點選翻譯
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/7EyFnbracY8xT7z3cz5Hcz.jpg
☑雲楓
4 years ago
8.點選翻譯後會按到滿滿翻譯過的詞彙
然後Ctrl+A全選 Ctrl+C複製
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/2oOPiMCf9PsfYl5Lw5yulK.jpg
☑雲楓
4 years ago
9.找到剛剛備份的記事本,並將剛剛複製的文字全數貼上取代。
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/1TYz4oOSE6RRasGPKeFBW1.jpg
☑雲楓
4 years ago
10.TXT文件檔取代替換文字後
開啟115.VTT備份的字幕檔用記事本開啟
*記得把一律使用此應用程式來開啟 取消
接著使用記事本開啟 確定
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/2twRIbLTmJKDDjWop9PIQ1.jpg
☑雲楓
4 years ago
11.開啟兩個文件檔後,你會發現VTT是原本字幕檔。
TXT是你丟去翻譯後的檔,但兩者檔案部份格式因為翻譯有位移。
☑雲楓
4 years ago
這些都會導致翻譯失敗。
所以現在要做的動作就是比對兩者文件,修正位移的格式。
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/5DSnEwaKGtrq004V1Kt9e7.jpg
☑雲楓
4 years ago
12.找到格式位移的地方後 在編輯找到取代
在TXT檔因為翻譯導致位移的檔案
找出來設為尋找目標
VTT字幕檔正確的原格式則是貼上取代
選擇全部取代
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/1K2dauREGwUNjBOyHhTqgD.jpg
☑雲楓
4 years ago
13.錯誤位移項目也是依此類推這樣處理
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/4z6qg0WmBYXOOLZAv1BnyR.jpg
☑雲楓
4 years ago
14.都處理完後 將原翻譯過TXT文件
CTRL+A全選CTRL+C複製
接著將VTT檔案內容全數刪掉
並CTRL+V貼上接著儲存
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/5gcH2hJzhpBexg4b7oyZGX.png
☑雲楓
4 years ago
15.儲存後基本上就大功告成拉
☑雲楓
4 years ago
https://images.plurk.com/qBPZi8ayejVC8AhDu6WCp.jpg
☑雲楓
4 years ago
16. 打開要看的檔案
選擇你剛剛修正過的VTT字幕檔
英文或其他語言就完全被取代修正了
☑雲楓
4 years ago
比起你要去從VTT用軟體提取字幕 在翻譯
再去威導 讀取影片 讀取字幕
轉換字幕 在輸出 在那邊耗時2.30分鐘要來的省事多了
☑雲楓
4 years ago
還有的跑去輸入程式碼 輸出程式碼..
什麼000011100011010 解開 讀取什麼的
我沒這麼天才 能懂什麼00011吼..
☑雲楓
4 years ago
還有的還要去大陸金山翻譯
QQ AQI登入啥鬼的 讀取字典
讀取時間就大半天了 不但讀取慢字數要錢
殘體網站購買要信用卡號什麼的就超危險
Haru榛司媽奈
4 years ago
<還在用srt和ass的老人
Nin Ken忍犬
4 years ago
1111111
back to top