白茶
4 years ago
https://images.plurk.com/5It1vvDpAS4e95aWmU83SZ.jpg
這是杏仁
https://images.plurk.com/7HozZpZIB9m2O9TJfeOsUq.jpg
這是almond(s)
latest #14
白茶
4 years ago
https://images.plurk.com/rBlhzhTJwy8kGbw3OgRfk.jpg
杏仁 aka apricot kernel aka アンズ的果仁
就是CMBYN那顆吧(……)
跟氫酸鉀同一味那種,杏仁味特別強烈的北杏/苦杏在處理前食用會產生不低的氰化物毒性。
詳情請見→ 環保署毒化局
可做成杏仁茶和杏仁豆腐。
白茶
4 years ago
https://images.plurk.com/5sE7EtrgQiJSlB4kwbrswL.jpg
扁桃仁 aka almond aka アーモンド
部分地區也會在水果狀態採來吃,此時果核內部仍像葡萄似的透明狀,可以一起咬下。
更多請看→ Weird Explorer
熟成烘烤後會成為市售杏仁堅果,也可製成植物奶almond milk和甜點材料marzipan。
白茶
4 years ago @Edit 4 years ago
我:全都喜歡,尤其是杏仁豆腐、杏仁茶和marzipan(好)

附上研究義大利的marzipan時發現的西西里旗幟
https://images.plurk.com/5HmTKDqp8NWwXH9ZpLl30W.jpg
立即下載
NO醬✿鹿毛
4 years ago
都喜歡+1
原來是不一樣的東西嗎 😲
我不知道
白茶
4 years ago
bba0921: 都好吃
kattun1110: 這是中文陷阱
應該不少人誤會過吧……!
Almond 原來叫扁桃仁(woot)
只吃它不吃杏仁的我每次點甜點都在猶豫是哪個
白茶
4 years ago
gracecatrabbit: 大多還是將錯就錯啦,問店員的話可能也沒聽過扁桃仁w
有些賣堅果的好像會叫almond「美國杏仁」來區分的樣子
白茶
4 years ago
almond milk還是杏仁奶,marzipan還是杏仁膏
杏仁瓦片應該也是almond吧
順帶一提杏仁豆腐我的本命翻譯(?)是annin tofu
DZisLazy
4 years ago
看到上面都沒發現不一樣,好困惑自己之前是不是真的吃過扁桃仁,記憶裡覺得兩者的味道吃起來不太一樣(除了杏仁豆腐以外不吃杏仁製品,但杏仁豆腐真的好好吃

去年某一陣子在看柯南裡又增加氰酸鉀犧牲者,也有估狗到環保署那篇,對苦杏這個名字印象深刻(和毒蘑菇放在一起)XDD
白茶
4 years ago
wl_cs: 杏仁豆腐好好吃,嫩的或Q的都喜歡
味道不太一樣,不過好像有些人會以類似「番茄可以,煮熟的番茄不行」的感覺區分,不一定會意識到那是兩種不一樣的東西吧
環保署那篇一開始還先吐槽柯南XDDD
白茶
4 years ago @Edit 4 years ago
杏仁未去皮的話長得也很像扁桃仁(就是李屬的種子),不過沒那麼細長,覺得一般市面上好像比較少看到,噗首是為了一目了然才挑去皮的照片XD
DZisLazy
4 years ago
zeroend110218: 我是抱持著想看看那些受害者,在真實情況下能不能搶救的心態去查的(?

原來如此,家裡長輩喜歡吃核桃堅果,有時候放在桌上會吃,所以對扁桃仁的名字有印象。杏仁的話,對方會直接問「杏仁堅果,吃嗎?」「No, thank you」大概是這樣,好像也沒有特別去分辨過XD
白茶
4 years ago @Edit 4 years ago
wl_cs: 氫化物瞬間致死的劑量氣味應該也滿重的,CP值好像不太高(CP值?
常在買賣堅果類、當零嘴吃的話應該就有機會注意到!我好像還沒有單吃過杏仁堅果,作為杏仁愛好者是否該嘗試一下咧
back to top