Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
青い空
4 years ago
@Edit 4 years ago
【翻譯/SK8】Paradise-Rude-α
以下為純屬個人興趣兼練筆做的翻譯。歡迎討論翻譯內容,不會打原文,採用官方原文網址+只打中譯的方式。請勿用任何形式轉載至其他地方。如有任何版權疑慮歡迎聯絡,會直接刪除此噗。
Rude-α 『Paradise』
歌詞原文參照官方youtube。
原文是日文-直接打
原文是英文-放在()裡面
官方MV的滑板背面有個值得按暫停注意一下的小驚喜
雖然應該很多人知道了?
latest #7
青い空
4 years ago
(帶我前往頂點)
(我正滑過黑暗)
解放自我
(無人知曉我正如火焰般燃燒)
(就這樣吧)我們生而在世
在被殺掉之前
遵循這股變得無法壓抑的衝動
用力踩踏著柏油路面
青い空
4 years ago
(我們一同前進)
向上攀升的(儀錶板)
旅途中就是(樂園)
(我們一同前進)
如你的想像一般 飛躍至遠方
(不分晝夜)
La La La La (我們不會止步)
La La La La (瘋狂奔馳)
La La La La (我們不會止步)
飛躍至遠方 (不分晝夜)
青い空
4 years ago
(我們繼續前進)
前往的目標是(天堂)
(誰是下一個?)
散布夢想
對滿是泥濘的鞋子也
感到自豪
這並不是玩樂(選擇你自己的人生)
(整夜)無法得到滿足的我們
只是為了理解自己
此刻逆風前進 探尋著自由
立即下載
青い空
4 years ago
奔馳過無數個夜晚
(我們一同前進)
拋下(來自他人的厭惡)
順應命運擲出的(骰子)
(我們一同前進)
確實深深地將其烙印在你眼中
(不分晝夜)
La La La La (我們不會止步)
La La La La (瘋狂奔馳)
La La La La (我們不會止步)
確實深深地將其烙印在你眼中
青い空
4 years ago
來對答案吧 賭上命運
那天的(噪音)全都變成(呼聲)
(或許你希望謹慎行事 但我不想)
(沒有任何人能阻擋我)
青い空
4 years ago
(我們一同前進)
緊緊抓住(中心)
刺入心臟的(折疊刀)
(我們一同前進)
讓我的吶喊 與你共鳴
(不分晝夜)
La La La La (我們不會止步)
La La La La (瘋狂奔馳)
La La La La (我們不會止步)
讓我的吶喊 與你共鳴
(不分晝夜)
青い空
4 years ago
(完)
寫在後面,中間有個格式不同的全形(),發出去出現噗浪骰子真是驚恐了。
以上,一樣歡迎討論翻譯。
想看ED的話可以點
這邊
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel