Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
かおり🐿️💜
4 years ago
救命 我突然獲得我的好夥伴自製的滑板梗圖
幹
(第11話)
latest #19
かおり🐿️💜
4 years ago
謝謝好夥伴支持美好戀情
かおり🐿️💜
4 years ago
bokuwa030
感謝夥伴突如其來帶來快樂
草鳥§昊軒的迷路小精靈
4 years ago
真的是阿薰
立即下載
かおり🐿️💜
4 years ago
circle1069
: 欸幹真的欸
(還沒點進去
かおり🐿️💜
4 years ago
幹阿虎!賣一直叫阿薰啦!很台!
(虎:關我闢事
かおり🐿️💜
4 years ago
好夥伴授權
佐佐🍮
4 years ago
謝夥伴帶我見證阿虎阿薰的愛情
最速六塊肌我覺得也可以貼上來再笑一次(幹
(擅自貼
かおり🐿️💜
4 years ago
@Edit 4 years ago
bokuwa030
: 恭喜夥伴追完了我好開心
我推了好多人好可怕(X你也知
最速六塊肌沒翻錯但是WWWWWWW還是很好笑WWWWWW巴哈上面的翻譯真的很厲害 我敬佩萬分
かおり🐿️💜
4 years ago
那我就再說一次
得來速的六塊雞和S的最速六塊肌比賽哪個比較快???
かおり🐿️💜
4 years ago
對了 夥伴居然一直叫影是24歲 超級大爆笑
(不要迫害人家
佐佐🍮
4 years ago
jsff0713031723
: 夥伴偷賣wwww
打Shadow很麻煩捏
然後他很在意年齡就那樣叫他
Shadow
24歲
草鳥§昊軒的迷路小精靈
4 years ago
也可以叫他大叔喇
(更失禮)
かおり🐿️💜
4 years ago
@Edit 4 years ago
bokuwa030
: 夥伴
Shadow
24歲
幫你做了(X
噢因為巴哈上有翻成影,我們會打影,或是音譯蝦斗(??
24歲真的太好笑了
かおり🐿️💜
4 years ago
circle1069
: 不會啦曆常常這樣叫
かおり🐿️💜
4 years ago
翻了一下我的第11話噗
@jsff0713031723 - 滑板11話 一樣來邊看邊講 應該會有喬櫻幹話(先講
かおり🐿️💜
4 years ago
犬猿の仲怎麼唸......唸作仲良し幼馴染......
(又講
かおり🐿️💜
4 years ago
NTR那是講到甚麼地方 我為甚麼沒有打清楚
自己都不知道在講哪裡
かおり🐿️💜
4 years ago
おにくま on Twitter
幹 超級迷幻 我要笑死
かおり🐿️💜
4 years ago
@Edit 4 years ago
突然想起之前買過某JOJO大大的作品,消費禮剛好是迷幻DIO,難怪我覺得這兩個角色不管衣服互換還是動作一樣都超級無違和
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel