柳絮紛飛
4 years ago @Edit 4 years ago
《失落詞詞典》試讀心得──詞彙就像故事,定義了這段歷史
這本歷史小說實在是催人淚下,是建立於歷史上,由史實事件為骨,虛幻故事為肉,所刻畫出來的一本著作,其中更是著墨於十九世紀末到二十世紀初有關女性權益的運動以及一戰前後的悲歌......
心得下收,也可直接前往網頁版閱讀:
艾比索陌頭不見楊柳色
#琵璞.威廉斯 #失落詞詞典 #商周出版 #陌阿柳書評 #讀嘛讀嘛
latest #19
柳絮紛飛
4 years ago
在歷史的洪流中,有許多的東西會隨之消逝,與人來講,當所有認識這個人的人都不存在了,此人便真正的消亡;而對詞來說,當所有人都不再使用這個詞時,它就成了死語。《失落詞詞典》便是收錄了這些有意無意中逐漸漸被遺忘之詞的詞典,這個詞可能是指被少部分的人所使用、可能是難登大雅之堂、可能是正統詞典編撰者不認可的詞彙,琵璞・威廉斯所寫的《失落詞詞典》正是在說艾絲玫編纂那本《女性用詞及其意義》時發生的故事,更是有關艾絲玫這個人一生的故事。
柳絮紛飛
4 years ago
琵璞・威廉斯的《失落詞詞典》是建立於歷史上,由史實事件為骨,虛幻故事為肉,所刻畫出來的一本著作,其中更是著墨於十九世紀末到二十世紀初有關女性權益的運動以及一戰前後的悲歌。
柳絮紛飛
4 years ago
故事中的主角艾絲玫長於書中编纂《牛津英語詞典》的地方,也就是累牘院。她的父親是一名詞典编纂師,因此艾絲玫自小就耳濡目染,對於文字和編纂詞典有興趣,而失落詞的詞典出現之契機,卻是由「女奴」這個詞開始的。「女奴」為什麼被大詞典所拋棄呢?我覺得這本書有句話很有意思,是自小照顧艾絲玫的女僕說的,她說「不管有沒有大詞典,奴隸女孩永遠都會存在。」
立即下載
柳絮紛飛
4 years ago
一個詞能有很多個意思,而一件人事物也能用很多詞來定義。我們有時候會因為一個詞有貶義,或者說帶有歧視的意味而拋棄她,並且用另外一個新詞來取代,但是日轉星移,在我們固有的思維沒有改變之下,新詞也會染上同樣的歧視而被取代拋棄,正如那句「奴隸女孩永遠都會存在」,換個詞面或者是不承認這個詞只不過是形式上的遮羞布而已。此外,書中有提到關於女權運動,這也讓人思考到英文中的「歷史(History)」、「警察(Policemen)」之類的詞彙,雖然在中文看不太出來,但英文中卻帶有性別的意思,這種詞彙到底是該留存呢?還是該被取代呢?
柳絮紛飛
4 years ago
艾絲玫說「詞彙就像故事」,正如我們的成語是由許多的歷史故事演化而來,詞彙也是由千古人民口耳相傳留下來的,不但有許多的變體,於不同人而言,在意義上可能也有所不同,身為一個詞彙編纂師,要如何拿捏這些詞很重要,編纂者根據自己的喜好加以刪收到何種程度才算是合理的?在編纂字典的時候,如果要收錄所有的詞彙,對於編纂團隊來說負擔太大,那某個族群的慣用詞被視為比另外一個族群的慣用詞更有保留價值,因此只收錄其中一個詞是正確的嗎?這大概是一個蠻兩難的問題吧!不然也不會有失落詞的出現了。
柳絮紛飛
4 years ago
因為失落詞,艾絲玫一生邂逅了兩位對她影響很大的男性,兩者帶給她的不可抹滅的記憶,尤其是她的丈夫,當那本詞典問世時,身為書外人的我也很想落淚,愛一個人可以不用給他金山銀山,但絕對要懂他在意的是什麼。蓋瑞斯最後寫給艾絲玫的那封信,讀起來也令人難過。
柳絮紛飛
4 years ago
還有一處令人動容,就是意外出生的小梅根知道自己的身世,從而了解自己的生母是個怎麼樣的人,然後走上一條屬於自己的路。小梅在知道自己的身世後跟爸爸說,「什麼都改變了,但我對你的感覺並沒有變,對媽的感覺也沒有變。」這也讓人很唏噓,如果性格偏激一點或是沒有想開來,可能她走上的會是一條毀滅的道路。
柳絮紛飛
4 years ago
這本《失落詞詞典》很好看,隨著小小的艾絲玫一起長大,從她的眼來看世界,這個世界是美好的,但也是悲哀的,書中的人有血有肉,有歡笑有淚水,情緒也會隨之起舞。最後看到作者的話,其實心有戚戚焉,作者在遇到問題時,大人會叫他「去查詞典」,這跟現在這個網路的時代有點異曲同工的感覺,有拼字障礙的他在不知道拼字的前提下,要如何查詞典?正如我在使用搜尋引擎時,常常不知道如何下關鍵字一樣。
柳絮紛飛
4 years ago
─────────────────────────────
柳絮紛飛
4 years ago
以上,下面是慣例的阿柳碎碎念
柳絮紛飛
4 years ago
這本書說來好看,但是有時候會覺得好像中了一箭...
像是艾絲玫去上女子學校那樣...大概可以想像那種環境(嘆氣
或者說認同一個主義、一個想法,但是不認同、不願意用那種作法的感覺...
柳絮紛飛
4 years ago
然後,我蠻喜歡艾絲玫的父親,他還蠻開明的,尤其是"你有權利自己做決定"這點QQQQ
柳絮紛飛
4 years ago
其實蠻喜歡這種建構於史實上的小說(雖然對歷史跟虛構的部分有時候會混淆我對正史的記憶)
但是喜歡歸喜歡,每次看完就覺得很惆悵阿QQ
畢竟真實世界並不像童話故事那樣美好
柳絮紛飛
4 years ago
這本書我本來以為是在說字典的故事,結果架構比我想的還要大
,作者感覺做了很多的工作,在書籍頁面看到的特色介紹
1. 作者二度造訪牛津大學珍貴檔案庫,獲准查看紙卡原件、校樣、註記與原始信件 ,並訪問大詞典製作、出版人員,鮮活重現《牛津英語詞典》編纂過程。
2. 書中提及的所有書籍、被刪除或拒絕收錄的詞彙、出版日期皆為真實。
3. 賦予對《牛津英語詞典》有重大貢獻的女性志工兼學者伊蒂絲・湯普森(Edith Thompson )血肉,並藉由這個故事給予她應得之讚譽。
柳絮紛飛
4 years ago
伊蒂絲・湯普森,或者說蒂塔這個角色對艾絲玫也很重要,雖然我對他的感覺就還而已,作者因為虛構化他的人生而給他一個暱稱這點很有趣
柳絮紛飛
4 years ago
恩...然後說到詞典,其實小時候蠻喜歡讀字典和辭典的,家裡書看完沒事就會翻來看,或者是要查生字生詞的時候會順便看一下前後相關的字詞意思
尤其喜歡讀成語典,裡面故事很有趣
柳絮紛飛
4 years ago
不過看到這本書的書名才想到,是不是拼音國家只有詞典沒有字典?
中文是因為是以字為單位,所以才有字典,但是拼音國家就只有那幾個因下去拼成慈,所以才是詞典,是這樣嗎?
柳絮紛飛
4 years ago
總之,就大概先這樣吧?
這本書真的很好看,上次讓我有這種感慨的應該是《熱源》吧?也是本歷史小說(今年第一本讓我很糾結的書)
柳絮紛飛
4 years ago
如果喜歡這篇心得,可以幫我拍手鼓勵一下唷~
LikeCoin - Reinventing the Like
back to top