YU_CHAN|于
4 years ago
看完Netflix 上的Beastars2了
總覺得那個中文字幕像是從英文翻譯過來的
YU_CHAN|于
4 years ago
感覺是日文翻英文再翻中文
明明聽的是日文 看的是中文 卻處處有英文的影子
YU_CHAN|于
4 years ago
可能是因為這樣 很多日文語氣都沒有被翻譯出來
好像整部戲每個角色講話都很沒感情😂
YU_CHAN|于
4 years ago
然後有些又翻得有點過頭(?
先不說好き直接翻愛
大切被翻成了 親愛的
立即下載
YU_CHAN|于
4 years ago
可能男2本來只是想表達男1是他重要的人(朋友?)/對他來說意義重大
但被翻成親愛的人那個肉麻程度直線上升
身為腐女還覺得有點嗑到了
總之實在太不符合日文或中文的用詞習慣了😂