Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DK_
4 years ago
FF14英文版的文本有夠艱澀
查完翻譯後更疑惑,明明就有其他更通俗泛用的詞彙卻都不用
latest #6
掰噗~
覺得
4 years ago
真是講到我的心坎裡
子白→辦公室金魚
4 years ago
聽說有部分還會用到古英語
DK_
4 years ago
看到目前,一直讓我想到高中寒暑假學校會發下來給學生看的小本原文小說或故事
文本裡面那些用字遣詞,根本就是在看劇本或故事小說,完全不像兩個面對面談話的人會說出來的話
立即下載
DK_
4 years ago
Zibai
: 我就問翻譯組有多少人是昂格魯薩克遜血統
DK_
4 years ago
難道只能去找中文化模組了嗎
DK_
4 years ago
是為了營造世界觀嗎(豆頁痛
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel