Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
端名(゚∀゚)—。R子
4 years ago
終わるまで終わりじゃないです!
@piyodayo - 崔始源對赤楚衛二喊話的世界線竟然存在
端名(゚∀゚)—。R子
4 years ago
『かのキレ』“原作”チェ・シウォンから“日本版”赤楚衛二にエール「諦めないで下さい」
上新聞了w
端名(゚∀゚)—。R子
4 years ago
@Edit 4 years ago
好想趕快看到日版她漂的韓文字幕版。好期待!🥰
這就是所謂文化交流?啊哈哈!
來吧,週末要來落馬囉!
樋口拓也桑 請不要放棄。事情在真正結束以前都不算結束wwwww (韓版中始源台詞)
要是哪裡癢的話告訴我。我會用我的草幫你搔癢wwww
註:落馬是日飯稱呼迷上始源這件事的特殊用語。(日本のファンとの間で生まれた”シウォンさんに落ちる(ときめく)“現象を「ラクバ(落馬)する」と言い、シウォンさんもよくTwitterなどで使ってくれています。)
端名(゚∀゚)—。R子
4 years ago
赤楚衛二 on Twitter
(韓日意思一樣)
金記者先生!🤩
我太高興了😭
謝謝你給我這麼棒的應援!
為了把心意傳達給日本的傑克森,樋口拓也、會努力的!
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel