Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
岩谷文庫vol.7
宇佐見りん 《推し、燃ゆ》
翻譯練習
岩谷文庫 ~君と、読みたい本がある~|集英社Webマガジンコバルト文庫
latest #16
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
最近開坑魂猛烈燃燒🔥
除了
也突然想做岩谷文庫跟音樂大陸
(系列標籤還在製作中)
就決定抽空慢慢寫這些愛的作業,
順便強迫自己去習慣讀日文,
希望我能貫徹始終把它們做完
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
這系列我應該會由新→舊的順序去做~
只是由於我的重點是翔吾不是書,
只會選擇性翻譯我想了解的部分,
書中內容或太文學的地方都跳過。
但這集會例外提到一些小說內容,
因為這本感覺迷妹讀起來會蠻有共鳴的。

新系列開頭還是要重申,
我的所有翻譯都只是練習,
只靠N87的日文程度+Google支援
毫無專業可言,故內容有誤恕不負責XD
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago

岩谷文庫是每月連載的書評,
由熱愛跳舞及讀書的岩谷翔吾,
用新鮮的視角介紹他所推薦的書籍。
獻給愛讀書的你、不知該讀些什麼書才好的你、
生活瑣事纏身導致最近都沒讀書的你。
何不試著在你心中的書架
放上岩谷文庫呢?
立即下載
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
劇情簡介
本書主角あかり是個沉迷於「推し活」(追星)的高中生。
參加live、買周邊和CD、在自家擺「祭壇」、在blog每日更新其偶像(真幸)的一切活動,
即便在粉絲間也是出了名的「ガチ勢」(認真派)。
(ガチ勢=認真地投入、經營某項事物的人,對此知識/經驗豐富的狂熱份子。)
為了支持自推,獻上自己的一切。
(「推し」を推すことに自分のすべてを捧げています。)
然而,某天傳出她的偶像毆打粉絲的消息。
在報導和SNS上的一片罵聲中,あかり堅定起誓:
「無論發生什麼事都要支持他。」
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
沒想到我會以「被推者」的立場在讀這本書,
但讀了首先感受到的,就是令人驚異的真實感。
簡直就像現實中的故事,あかり跟其他粉絲透過blog對話的模樣,
和支持著我們的粉絲們有許多相似之處。
況且あかり不只注意偶像的服裝和髮型,就連他的一舉一動也看得非常仔細
令我大吃一驚(度肝を抜かれました):「原來粉絲對推看得這麼仔細嗎!」
覺得我也得更加注意自己的任何小地方才行。(笑)
然後對於被報導了暴力事件導致人氣一落千丈的真幸,
不僅沒有改變、甚至還加大對他的支持力度的あかり
令我再度感受到我們的舉動有多重大的責任。
(為了不辜負粉絲的熱切支持)
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
任何人都有自己的「主心骨」。
(因為背骨翻成脊椎在這裡有點好笑,我就多半改用主心骨了)
只是對她來說,追星就是她的「主心骨」。
看著主角あかり簡直像在苦行般地犧牲自己、埋首於追星活動中,讓我產生一些想法:
「人就是會想要去相信些什麼、依賴些什麼的生物呢。」

作品中的あかり曾說,偶像的存在就是她的「脊椎」。
(支撐自己的生活主軸、一旦被抽走就會導致癱瘓的生命中樞,類似這種存在)
所謂「脊椎」不單純只是骨頭,我感覺到她是如何把追星這件事當作活著的動力。
不過她周遭的親朋好友對於這件事只感到啞口無言,覺得有必要對追星狂熱成這樣嗎.....
「推し活」這個詞是近年才產生的並受到注目的,
價值觀比較傳統的人可能無法理解,覺得不過是興趣或玩玩而已吧。
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
然而,何不客觀地思考看看「推し」這個詞呢?
對あかり來說,她的偶像真幸就是她的主心骨;
而對於看了EXILE的演唱會開始學跳舞、
從EXPG開始到如今進入事務所的我來說,
LDH就是我的主心骨。
在讀了這篇作品後,我更加確信這一點。

雖然我的夢想偶然就這樣成為了我的主心骨,
(類似在說自己運氣好實現了夢想、把LDH當主軸)
對あかり來說,一定也只是在用同樣的熱情在追星罷了。
(主角只是跟他一樣對某項事物充滿熱情,他是LDH,主角是追星)
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
因為彼此心中那熾熱的矛尖指著不同方向,
任何人都相信著自己的主心骨,
去做自己想做的事情就好。
例如對於信仰某宗教的人來說,
信神這件事就是他的主心骨,
各自都會有各自不同形式的主心骨。
這樣想來,我們不是該更溫柔地對待對各種不同的人嗎?
(尊重多元興趣、不歧視追星迷妹)
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
另一方面,あかり的偶像,上野真幸,
其實給我「太容易被情緒左右」、
「專業意識是不是不太夠啊?」的印象。
以我的立場來說,不好好控制自己是不行的。
假如說跟這樣的人在同個團體的話,成員會很辛苦呢。
是我的話說不定會跟對方吵起來。

總之,我明白了帶有危險氣息、頑皮的人有不可思議的魅力。
(危なっかしい有很多意思,我不確定該取危險還是不可靠
 反正就是壞男人有某種吸引力的意思啦)
相反地,由於這種人會受異性歡迎,
あかり或許也同樣被真幸的這一點吸引了吧。
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
我之所以能夠把感情投射在あかり身上,是因為我雖然沒有推誰,
然而卻也不是100%總是處於被推的立場。
performer是個除了站在舞台上時之外,有很多放鬆時間的職業。
(素でいられる我不太會翻,大致上是說per除了在台上表演時之外,
其餘時間都處於較落ち着いた的状態
所以他並不是隨時都帶有明星光環,故可同理主角追星的心情)

順帶一提,「vocal即便下了舞台,也依舊是團體的看板」
即便是身為artist的我也會這麼想。
簡直就像是「100%總是被憧憬著的人」的姿態。
這是我看著浪配成員所感受到的。
(應該是在說三vo無論台上台下都自帶氣場)
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
あかり在學校既不擅長讀書、打工也總是失敗連連,覺得人生好難。
然而,她透過為了追星而開設的粉絲部落格,
活躍地發表與真幸相關的repo,
化身為堅定可靠、大姊姊般的角色,
與眾多粉絲交流而被敬慕著。

或許會有人覺得あかり這樣就像雙面人一樣,
然而我對此並不會產生違和感。
因為我們這個世代的人從小接觸SNS,
大家都很習慣在社群平台上扮演各種不同的角色。
從這方面來說,我深深覺得本作真實反映了現實社會的情形。
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
日常小專欄-在吊床上
最近買了吊床擺在陽台,躺在上頭邊感受著蟬聲和微風邊讀書。
搖晃的吊床、照在身上的陽光、一個人喝著紅酒讀著書
或許就是最幸福的私人時光了。(笑)

我是盡量不吹冷氣的類型
(然而最近太熱了,不吹的話感覺有生命危險,無奈下還是開了冷氣)
因為自然風很舒服,休息日幾乎都待在陽台。

充滿白色積雨雲的夏季天空和黃昏時被晚霞渲染的天空非常美麗,
我經常看得入迷。
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
個人心得:

岩谷文庫裡的翔吾照片都太好看
尤其這一期更是萌翻我的心
最喜歡那張瞇著眼拿著兩塊西瓜的照片,
可愛得簡直比西瓜還要甜
翔吾寶寶快來讓媽媽摸摸你的頭

小說內容讓我感興趣的議題是:
「假如你推犯了錯被炎上,你還會支持他嗎?」
「把追星當成人生主軸的迷妹們的心態」
「一個人在現實與網路生活中的反差」
另外再度感覺翔吾三觀正常,我就喜歡三觀正的孩子
Mint
4 years ago @Edit 4 years ago
題外,由於電腦跟手機看到的排版不一樣,
我有點猶豫內文是要像平常一樣
憑感覺到了一定長度就斷句,
還是以句點為單位來斷句,
或者是整段連在一起比較好🤔

下次再來實驗新排版看看。
Michelle99
4 years ago
感謝Mint的翻譯!超喜歡這篇(和照片)浴衣翔吾超讚❤️
Mint
4 years ago
Michelle990407: 浴衣照真的好看到我常常點開來回味
明明包緊緊但就是感覺很清爽
back to top