我又焦慮 幹
latest #18
今天會話課記錯發表時間,我是下禮拜的結果今天不小心發表了,結果老師說沒關係那原本下下禮拜的第一個人下禮拜報告,之後都要一起往前一號
我就覺得ㄎ我根本千古罪人
下課就去問老師可不可以讓我下禮拜再發表一次,然後不要讓大家往前,我不想造成大家困擾
立即下載
然後老師感覺就超困擾(==)但我還是一直問(ㄐㄅ人)
老師就一直說沒差啦沒關係,還問原本下下禮拜改成下禮拜報告的人怎麼想,那個人就一副不想要的表情,老師還說他心胸寬大沒關係吧
然後反正最後老師是答應我了讓我下禮拜再發表一次同主題不同內容,但我後來想想覺得乾老師一定覺得我超雞掰有夠堅持己見
雖然老師後來是說我很優しい但我還是覺得他是不是在嗆我🥲(老師日本人)
然後我就很焦慮覺得會不會被老師討厭,然後被當
可能是上禮拜三問另一個台灣人但日本長大的老師問題結果被嗆的後遺症(沒有嗆#
就上禮拜二的會話課(上面那個老師)要下課前都會分組日大家讓台報告,我們那組的組題是開始用手機之後有什麼變化
我就寫說紙本の小説と漫画を買わなくなって、デジタルブックを読むようになった。(我忘了但大概這個意思)
りな‎˙𐃷˙Rina
4 years ago @Edit 4 years ago
紙本是我上網查的,因為我覺得講紙の本就有一種超級直翻的感覺,也可能是因為我是台灣人所以才這樣覺得,但總之老師就一開始聽不太懂紙本,解釋後老師就說紙の本,我就改口,但我其實一直在想到底是不能用還是口語不會用,因為偶爾還是會在網路字典上看到錯誤的日文
然後我隔天就問了另一堂課的老師(日本長大的台灣人那位)
然後老師就跟我說,另一個老師都說你錯了你還來問我,你只是想要我肯定你而已,這是很多台灣學生都會有的問題(他其實沒有到罵我,就是跟我講而已,但我其實有點受傷,我就玻璃)
後來跟羊羊講他是說他覺得老師沒有聽懂我的問題,他以為我是問這個用法不行嗎之類的
然後總之老師是說紙本是寫出來看著漢字的話會懂,但是口語上還是講紙の本大家會比較聽得懂
總之我就開始焦慮覺得所有日籍老師都討厭我謝了世界
我就是玻璃到被老師討厭都會難過,我怕被當,尤其是我四年級了,我禁不起被當我不想五年畢業
但同學跟我說如果他真的因為這個當我可以去告他,好我知道解決方法了,謝謝同學
back to top