一左串串字
4 years ago
#讀嘛讀嘛
讀完呼延蘇的《狐魅考》重新複習了一下康笑菲的《狐仙》。《狐魅考》偏大眾讀物,雖然偶有穿插引用一小段學術研究的解讀,但整本書的脈絡主要還是梳理狐仙/狐狸精這個奇幻物種的世界觀流變,很多段落的寫法會讓人覺得作者(為了敘事方便?)相信狐仙/狐狸精存在,試圖讓不同故事裡的設定加以統合,一以慣之,重述引用的故事之後沒有太多跳脫既定框架的思考,頂多分門別類,如果想讀古代的狐仙/狐狸精故事,又不確定要怎麼找或是覺得需要白話文翻譯,《狐魅考》可以一次滿足這兩種願望。只是古書常有版本學的問題,作者沒有說他看的書是哪一個版本,如果想針對其中的故事進一步研究,最好還是要找原文來看。
latest #7
一左串串字
4 years ago
在《狐魅考》當中反覆讀到狐變男又變女,書生遇狐進入豪宅隔天在荒塚醒來之類的故事,想到如果執筆者不想明說或是妄想的成份拿掉,這樣的故事原型也有可能是書生與四處遊歷表演的俳優發生露水姻緣的故事,身份的變化是俳優每天都在經歷的事,如夢似幻的豪宅即華麗的戲台,表演結束拆掉,又是荒地一片。這個小小的想法可能是從《狐仙》來的,重讀第187頁「狐精是社會威脅的來源」一節得到印證。
一左串串字
4 years ago
作為一本學術研究,《狐仙》主要探討狐的多重意義,尤其在信仰方面,因此作者當然也會重述一些故事,但看法會比較偏離原作者,更傾向以宏觀的角度來觀察解讀狐仙信仰與不同時期及地區的人如何互相影響,除了清代以前的筆記志怪小說,也提到了 1949 年以後的例子。
一左串串字
4 years ago
在《狐仙》裡,我們會發現不同故事裡的狐不見得是在同一脈絡下塑造的。例如在某幾個故事是祥瑞之獸的代表,某些故事是排斥外族的事件變形,某些故事是排斥遊移下層階級人士的事件變形,某些故事裡則是人借用狐這種不可知的力量為自己爭取權利或諷刺社會現象或達到某些目的。
立即下載
一左串串字
4 years ago
狐與巫覡以及下層人士掛勾的部分還滿有意思的。書中提及的下層人士包括三姑六婆、妓女、俳優和遊方道士,他們一方面受社會正統蔑視打壓,另一方面卻又必須讓社會大眾至少在某些時候可以信任他們,讓他們發揮某些功能,就像無法被當成正神的狐仙,三不五時就遭天雷襲擊的野狐。似乎可再延伸閱讀:《臺灣傳統戲曲劇場文化:儀式、演變、創新》、國光劇團「狐仙」
一左串串字
4 years ago
利用狐來達到某種目的的案例也讓我想到《宋代讀書人與他們的鬼》,書中有一段以《聊齋‧狐懲淫》來闡釋女性情慾(不太懂為何是選這則清朝人寫的故事)。原故事是說一對夫妻行房常用媚藥,有一天老公的朋友來訪但老公不在,由老婆接待,飯後老婆突然覺得慾火中燒,想找客人洩慾,被客人駡回來,後來才想到應該是誤服媚藥可以用冷水滅火,清醒後羞愧想自殺被婢女救下,隔天老公回家,看老婆不對勁,婢女說了她想自殺的事,老婆等婢女離開才自白緣由,老公也很愧疚,認為是狐的警示,發誓從此不再用媚藥。
一左串串字
4 years ago
《宋》的作者蔡宗穎引用王溢嘉的詮釋,認為狐只是一幌子,是老婆想要找人偷情,客人的斥責戳破了這隱秘心情,婢女裝傻不知食物裡有媚藥剛好讓老婆有台階下,囤媚藥的老公則用狐的惡作劇來脫責。
一左串串字
4 years ago
但如果以狐只是幌子這個角度來看這個故事,實情也不見得是老婆想找人偷情。囤媚藥的老公可能性慾強,徹夜未歸可能是去外面玩,老婆弄出這麼驚險的一夜,也可以說是想警告他常常放她一人在家可能會出事,可是這個解讀跟老公不再用媚藥這個結論合不起來。另一種可能是老公只能靠媚藥行房,來訪的這位客人可能是常來吃飯過夜的熟人,老婆覺得老公跟這人不對勁,於是演這一齣試探客人,客人果然不好女色,鬧出大動靜,老婆若表現得太平和就不像個好女人,只好做出羞愧要上吊的樣子,等到老公回來才說出她的自白/發現,已經攤牌的夫妻關係就不必再靠媚藥假裝了,不過這種事不能對外說明,只好說是狐懲罰他們嘿嘿
back to top