為什麼我要看國片導演受訪然後聽日文自己翻譯 我在虐自己什麼
阿比查邦跟雨蓓的11/12下午5點就會下線
要先看
可是現場翻譯收音不是很好
我聽不懂非日文跟英文的語言啊
介紹欄是寫12月會上有英文字幕的版本
因為我沒看到張震跟是枝對談很狠
希望12月也能看到(顯示已訂閱)
好難⋯⋯雨蓓跟濱口兩個人聊這麼硬的東西我睡前看不下去啦!
濱口跟雨蓓再討論夏布洛的惡,還有對於演技這件事情的想法。
太懶惰的話就直接讀新聞稿了
大略看一下這場對談真的好好看
從夏布洛的惡、演員的演技、導演與演員的關係之於鏡頭
雨蓓真是一個超級有內涵的大大🥺
雨蓓說攝影機跟夢很像吧,所有的東西都有所關聯,攝影機必須是無意識呈現的。
濱口問雨蓓有沒有在鏡頭前膽怯過,雨蓓說從來沒有,在鏡頭前她是沒有思想的,光顧著享受表演的喜悅。
新聞稿居然沒提濱口問雨蓓戲劇的演技跟電影的演技有無差異,雖然雨蓓說沒有差異
雨蓓的說詞是她認為電影與戲劇的差異在於:有無攝影機以及戲劇會把麥克風藏起來需要比較跨張的表現愛,但她不會特別區別這兩者的差異
主持人土田問了濱口用義大利式讀本(イタリア式本読み)是不是會很花時間?濱口則是認為這個是必要的排演,對他而言只是在與演員磨合找出最好的方式,在作品中沒有違和感的演出而已。
最後面在討論洪尚秀的電影⋯⋯有點想聽又想跳過,聽不完啊這個座談!
濱口說:洪尚秀的【愛,在他鄉】的伊莎貝·雨蓓さん真得是很可愛呢,我很喜歡那部電影
雨蓓的可愛我也想看ㄌ
雨蓓有跟濱口在確認一次happy hour的女演員是不都是素人,還說如果是這樣那專業人士都要自嘆不如了。
有點印象的還有最後詢問了濱口會不會特別給演員灌輸,依照我稀薄的記憶他好像是回答比較喜歡即興演出的方式。所以是沒有特別給演員灌輸一定要怎麼表演的方式。
比較佩服是濱口看了很多雨蓓的電影,討論很多雨蓓跟其他導演合作時會有的方式,最後還討論到的皮亞拉,有個女記者則時提到喬希安·芭拉絲寇的【陌路雙姝】。問說兩個人未來有沒有合作機會,濱口就說這就是他們兩個之間的事情了XDDD
等12月的字幕,日文講外語根本就是外星語,如果我聽錯了真的對不起orz
--
看不完,想看西島場的但感覺沒辦法,前面阿比查邦跟西島又再談driving my car,不是很想聽欸抱歉🤣 如果說討論西島跟阿比查邦的軼事或是有共通主題能討論我可能還會堅持下去,等等12月好了🤔
--
雖然奉的可能看不完,可是!!!!
奉居然說自己也在準備另外一個劇本是動畫劇本,要跟韓國的團隊一起做動畫,所以跟細田的對談上會針對【龍與雀斑公主】之外會提出一些問題。
什麼!!!!!!
奉俊昊跟細田守很像兄弟欸不是我要說
但我個人是比較想看延尚昊跟押井守的對談
聽到現在只知道龍與雀斑有多麼globalization
奉還說這個在歐美跟日本應該都會大賣ㄛ!
奉俊昊居然跟延尚昊一樣是做動畫起家的哦真的假的啊媽啊!
快要被這兩個大叔笑死,翻譯來不及翻譯就急著要回答,奉果然聽得懂日文!